Salmos 136

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig;
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig,
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig;
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig,
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig,
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig!
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.