Salmos 90
Digo (DIG) vs NVT
1 Mwenyezi Mlungu, ukakala makalo gehu
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 Uwe wakala Mlungu huriyekuabudu
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Ukuuyiza atu mtsangani,
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 Mana miaka elufu kpwako ichitsapa ni kama dzana,
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 Uwe ukusisa uzima wa anadamu dza viratu ndoso.
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 ambazo ligundzu nkupwipwita,
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Mana tsukizizo zinahumarigiza,
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 Ukaika mai gehu mberezo,
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 Kpwa sababu ya tsukizizo, siku zehu nkukala chache,
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 Hunaweza kuishi miaka mirongo sabaa,
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 Ni ani amanyaye uziho wa tsukizizo?
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 Hufundze humanye vira maisha gehu garivyo mafupi,
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 Ee Mwenyezi Mlungu, undatsukirwa hadi rini?
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 Chila ligundzu hushibishe na mendzwayo isiyosika,
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 Hujaliye siku nyinji za raha chiasi cha urivyohenda hugaye;
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 Huonyese mahendogo, swiswi atumishio,
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 Unono wa Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu naukale dzulu yehu,
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.