Salmos 83

Digo (DIG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ee Mlungu, usikale gbwi
1 Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.
2 Mana ke, maaduigo ganaizaiza,
2 Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
3 Akaapangira atuo njama mbii,
3 Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.
4 Anaamba, “Ndzoni hukomese ro taifa rao,
4 Eles dizem: "Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado! "
5 Ee, anapanga phamwenga kpwa umwenga,
5 Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
6 Mahema ga Aedomu na ga atu a Isimaili,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Agebali, Aamoni na Aamaleki.
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
8 Hata Aashuru akashirikiana nao,
8 Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
9 Ahende dza urivyoahenda atu Amidiani,
9 Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
10 atu urioaangamiza kuko Eni-Dori
10 os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
11 Ahende akulu aho akale dza Orebu na Zeebu,
11 Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
12 ambao aamba, “Náhudziharire tsi ya Mlungu ikale yehu.”
12 que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
13 Ee Mlungu wangu, ahende dza vumbi chirounulwa ni chikulukulu,
13 Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
14 Dza viratu moho unavyoocha tsaka,
14 Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
15 azorese na phutoro,
15 persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.
16 Henda nyuso zao zikale na haya,
16 Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.
17 Naatiywe waibu na ahangaike hata kare na kare
17 Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
18 Naamanye kukala uwe macheyo,
18 Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.