Salmos 83

Digo (DIG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ee Mlungu, usikale gbwi
1 Canção ou Salmo de Asafe. Não estejas em silêncio, ó Deus; não te cales, e não fiques imóvel, ó Deus.
2 Mana ke, maaduigo ganaizaiza,
2 Pois eis que teus inimigos fazem um tumulto, e aqueles que te odeiam levantaram a cabeça.
3 Akaapangira atuo njama mbii,
3 Eles tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 Anaamba, “Ndzoni hukomese ro taifa rao,
4 Eles disseram: Vinde, nós os cortemos fora para que não sejam uma nação; que o nome de Israel não seja mais em lembrança.
5 Ee, anapanga phamwenga kpwa umwenga,
5 Pois eles se consultaram juntos com um consentimento; estão aliados contra ti.
6 Mahema ga Aedomu na ga atu a Isimaili,
6 Os tabernáculos de Edom, e os ismaelitas; de Moabe e os agarenos;
7 Agebali, Aamoni na Aamaleki.
7 Gebal, Amom e Amaleque; os filisteus com os habitantes de Tiro.
8 Hata Aashuru akashirikiana nao,
8 Assur também se juntou a eles; eles ajudaram os filhos de Ló. Selá.
9 Ahende dza urivyoahenda atu Amidiani,
9 Faça a eles como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim, no ribeiro de Quisom;
10 atu urioaangamiza kuko Eni-Dori
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Ahende akulu aho akale dza Orebu na Zeebu,
11 Faze seus nobres como Orebe, e como Zeebe; sim, todos os seus príncipes como Zebá e como Zalmuna.
12 ambao aamba, “Náhudziharire tsi ya Mlungu ikale yehu.”
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 Ee Mlungu wangu, ahende dza vumbi chirounulwa ni chikulukulu,
13 Ó meu Deus, faze-os como uma roda, como o restolho diante do vento.
14 Dza viratu moho unavyoocha tsaka,
14 Como o fogo queima a madeira, e como a chama que incendeia os montes.
15 azorese na phutoro,
15 Então, persegue-os com a tua tempestade, e deixa-os com medo da tua tormenta.
16 Henda nyuso zao zikale na haya,
16 Enche as suas faces de vergonha, para que eles possam buscar o teu nome, ó SENHOR.
17 Naatiywe waibu na ahangaike hata kare na kare
17 Que eles sejam confundidos e atribulados para sempre; sim, sejam eles envergonhados e pereçam.
18 Naamanye kukala uwe macheyo,
18 Que os homens possam saber que tu, cujo único nome é JEOVÁ, és o Altíssimo sobre a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.