Salmos 38

Digo (DIG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ee Mwenyezi Mlungu usinidemurire kuno ukareya
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 Mana miviyo ikanidunga
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Mwiri wangu sio mzima tsona
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Mana makosa gangu gakanizidi
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Kpwa sababu ya uzuzu wangu
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Nkazamiswa na nkabwagbwa photsi
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 Vilungo vyangu vinaaka moho
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Nkalela na kuvundzika moyo
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 Ee Mwenyezi Mlungu, gosi niazago unago
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Moyo wangu unaphiya mairo, nami sina mkpwotse,
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 Asena angu na ayangu akanitenga kpwa sababu ya mateso gangu
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 Alondao kuniolaga akanihegera mihego,
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Ela ni dza masito, sisikira
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 Nkakala dza mutu asiyesikira,
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 Ela nakugodzera, ee Mwenyezi Mlungu,
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 Navoya tu usiriche maadui gangu gakanifyorera
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Mimi ni phephi sana na kugbwa,
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 Nakubali uyi wangu,
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Maadui gangu manji gana nguvu,
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 Aho nrioahendera manono ananiripha mai
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 Usiniriche, ee Mwenyezi Mlungu,
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 Henda wangbwi wedze uniterye,
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.