Salmos 29

Digo (DIG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Muishimuni Mwenyezi Mlungu, mwi viumbe vya mlunguni,
1 Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força.
2 Muishimuni Mwenyezi Mlungu kpwa ajili ya nguma ya dzinare,
2 Atribuam ao Senhor a glória que o seu nome merece; adorem o Senhor no esplendor do seu santuário.
3 Sauti ya Mwenyezi Mlungu inasikirika dzulu ya madzi,
3 A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas.
4 Sauti ya Mwenyezi Mlungu ina nguvu,
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
5 Sauti ya Mwenyezi Mlungu nkuvundza mihi na mierezi,
5 A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6 Nkuihenda myango ya Lebanoni ikatina-tina avi ni ndama,
6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem.
7 Sauti ya Mwenyezi Mlungu
7 A voz do Senhor corta os céus com raios flamejantes.
8 Sauti ya Mwenyezi Mlungu nkusumbisa weru,
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Sauti ya Mwenyezi Mlungu inasumbisa mivure
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: "Glória! "
10 Mwenyezi Mlungu asegere kpwenye chihi cha endzi dzulu ya mafuriko,
10 O Senhor assentou-se soberano sobre o dilúvio; o Senhor reina soberano para sempre.
11 Mwenyezi Mlungu na aaphe nguvu atue!
11 O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.