Salmos 16

Digo (DIG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nirinda, ee Mlungu,
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
2 Ninamuamba Mwenyezi Mlungu, “Uwe ndiwe Mlungu wangu,
2 Eu disse ao S enhor : “Tu és meu Senhor! Tudo que tenho de bom vem de ti”.
3 Atakatifu ario kpwenye tsi ndio akulu
3 Os que são fiéis aqui na terra são os verdadeiros heróis; tenho prazer na companhia deles.
4 Anaoadamira milungu yanjina
4 Muitas são as aflições dos que correm atrás de outros deuses; não participarei de seus sacrifícios de sangue, nem invocarei o nome deles.
5 Mwenyezi Mlungu, uwe ndiye seemu yangu, na ndiwe unijaliyaye,
5 Somente tu, S enhor , és minha herança, meu cálice de bênçãos; tu guardas tudo que possuo.
6 Tsi uriyoniphakira ni nono,
6 A terra que me deste é agradável; que herança maravilhosa!
7 Namtogola Mwenyezi Mlungu kpwa sababu ananilongoza,
7 Louvarei o S enhor , que me guia; mesmo à noite meu coração me ensina.
8 Ninamanya kukala Mwenyezi Mlungu a phamwenga nami wakati wosi,
8 Sei que o S enhor está sempre comigo; não serei abalado, pois ele está à minha direita.
9 Kpwa hivyo moyo wangu ukahererwa, nami nina raha.
9 Não é de admirar que meu coração esteja alegre e eu exulte; meu corpo repousa em segurança.
10 Kundaniricha kahi ya ariofwa,
10 Pois tu não deixarás minha alma entre os mortos, nem permitirás que teu santo
11 Unanionyesa njira iphiyayo uzimani.
11 Tu me mostrarás o caminho da vida e me darás a alegria de tua presença e o prazer de viver contigo para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.