Salmos 16

Digo (DIG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nirinda, ee Mlungu,
1 Protege-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
2 Ninamuamba Mwenyezi Mlungu, “Uwe ndiwe Mlungu wangu,
2 Ao Senhor declaro: "Tu és o meu Senhor; não tenho bem nenhum além de ti".
3 Atakatifu ario kpwenye tsi ndio akulu
3 Quanto aos fiéis que há na terra, eles é que são os notáveis em quem está todo o meu prazer.
4 Anaoadamira milungu yanjina
4 Grande será o sofrimento dos que correm atrás de outros deuses. Não participarei dos seus sacrifícios de sangue, e os meus lábios nem mencionarão os seus nomes.
5 Mwenyezi Mlungu, uwe ndiye seemu yangu, na ndiwe unijaliyaye,
5 Senhor, tu és a minha porção e o meu cálice; és tu que garantes o meu futuro.
6 Tsi uriyoniphakira ni nono,
6 As divisas caíram para mim em lugares agradáveis: Tenho uma bela herança!
7 Namtogola Mwenyezi Mlungu kpwa sababu ananilongoza,
7 Bendirei o Senhor, que me aconselha; na escura noite o meu coração me ensina!
8 Ninamanya kukala Mwenyezi Mlungu a phamwenga nami wakati wosi,
8 Sempre tenho o Senhor diante de mim. Com ele à minha direita, não serei abalado.
9 Kpwa hivyo moyo wangu ukahererwa, nami nina raha.
9 Por isso o meu coração se alegra e no íntimo exulto; mesmo o meu corpo repousará tranqüilo,
10 Kundaniricha kahi ya ariofwa,
10 porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.
11 Unanionyesa njira iphiyayo uzimani.
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida, a alegria plena da tua presença, eterno prazer à tua direita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.