Salmos 145
Digo (DIG) vs ACF
1 Nindakulika uwe Mlungu wangu na mfalume wangu,
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
2 Chila siku ndakulika uwe,
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
3 Mwenyezi Mlungu ni mkpwulu na anafwaha kutogolwa sana,
3 Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inescrutável.
4 Sifwa za mahendoge zindasemurirwa
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciarão as tuas proezas.
5 Nindaririkana nguma ya unono wa ukuluo
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas.
6 Atu andatangaza ukulu wa mahendogo ga kuogofya
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 Andatangaza sifwa za vira urivyo mnono sana
7 Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Mwenyezi Mlungu ana huruma na mbazi,
8 Piedoso e benigno é o Senhor, sofredor e de grande misericórdia.
9 Mwenyezi Mlungu ni mnono kpwa osi,
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Viumbevyo vyosi vindakutogola, ee Mwenyezi Mlungu,
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 Andagomba kuhusu nguma ya ufalumeo,
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 ili chila mutu amanye mahendogo makulu,
12 Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 Ufalumeo ni wa kare na kare,
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura em todas as gerações.
14 Mwenyezi Mlungu nkuaimisa osi agbwao
14 O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
15 Viumbe vyosi vinakulolera uwe
15 Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Unafwenula mkpwonoo,
16 Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
17 Mwenyezi Mlungu ni wa haki kahi ya njiraze zosi,
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 Mwenyezi Mlungu a phephi na osi amvoyao,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Nkuatimizira haja zao osi amuogophao,
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 Mwenyezi Mlungu nkuarinda osi ammendzao,
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; mas todos os ímpios serão destruídos.
21 Mino ndatangaza sifwa za Mwenyezi Mlungu,
21 A minha boca falará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu santo nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.