Salmos 141

Digo (DIG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ee Mwenyezi Mlungu nakuiha, henda wangbwi wedze.
1 Ó S enhor , eu clamo a ti; vem depressa! Ouve quando peço tua ajuda.
2 Mavoyo gangu nagakale dza uvumba mberezo,
2 Aceita minha oração, como incenso oferecido a ti, e minhas mãos levantadas, como oferta da tarde.
3 Rinda kanwa yangu, ee Mwenyezi Mlungu,
3 Assume o controle do que eu digo, S enhor , e guarda meus lábios.
4 Usiriche moyo wangu ukaaza mai
4 Não permitas que eu me desvie para o mal, ou me envolva em atos perversos. Não deixes que eu participe dos banquetes dos que praticam o mal.
5 Mwenye haki achinipiga
5 Firam-me os justos! Será um favor! Se eles me corrigirem, será remédio que dá alívio; não permitas que eu o recuse. Contudo, oro constantemente, contra os perversos e tudo que eles fazem.
6 Wakati atu ayi ndipholaviwa kpwa hinyo ndioaamula,
6 Quando seus líderes forem lançados num precipício, ouvirão minhas palavras e saberão que são verdadeiras.
7 Aho andaamba, “Dza viratu mutu arimavyo na kubumbundisa madongolowa,
7 Como pedras que o arado traz à superfície, seus ossos ficarão espalhados, sem que ninguém os enterre.
8 Ela matso gangu ganakulola uwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu.
8 Espero por tua ajuda, S enhor Soberano! És meu refúgio; não permitas que me matem.
9 Nirinda na mihego achiyonihegera,
9 Guarda-me das armadilhas que me prepararam, dos laços dos que praticam o mal.
10 Richa nyo atu ayi agbwirwe ni vyo vimia vyao,
10 Que os perversos caiam em suas próprias redes, mas que eu consiga escapar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.