Salmos 141
Digo (DIG) vs NVI
1 Ee Mwenyezi Mlungu nakuiha, henda wangbwi wedze.
1 Clamo a ti, Senhor; vem depressa! Escuta a minha voz quando clamo a ti.
2 Mavoyo gangu nagakale dza uvumba mberezo,
2 Seja a minha oração como incenso diante de ti, e o levantar das minhas mãos, como a oferta da tarde.
3 Rinda kanwa yangu, ee Mwenyezi Mlungu,
3 Coloca, Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta de meus lábios.
4 Usiriche moyo wangu ukaaza mai
4 Não permitas que o meu coração se volte para o mal, nem que eu me envolva em práticas perversas com os malfeitores. Que eu nunca participe dos seus banquetes!
5 Mwenye haki achinipiga
5 Fira-me o justo com amor leal e me repreenda, mas não perfume a minha cabeça o óleo do ímpio, pois a minha oração é contra as práticas dos malfeitores.
6 Wakati atu ayi ndipholaviwa kpwa hinyo ndioaamula,
6 Quando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles, ouvirão as minhas palavras com apreço.
7 Aho andaamba, “Dza viratu mutu arimavyo na kubumbundisa madongolowa,
7 Como a terra é arada e fendida, assim foram espalhados os seus ossos à entrada da sepultura.
8 Ela matso gangu ganakulola uwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu.
8 Mas os meus olhos estão fixos em ti, ó Soberano Senhor; em ti me refugio; não me entregues à morte.
9 Nirinda na mihego achiyonihegera,
9 Guarda-me das armadilhas que prepararam contra mim, das ciladas dos que praticam o mal.
10 Richa nyo atu ayi agbwirwe ni vyo vimia vyao,
10 Caiam os ímpios em sua própria rede, enquanto eu escapo ileso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.