Provérbios 25
Digo (DIG) vs ARA
1 Hino nayo ni misemo yanjina ya mfalume Selemani, iriyo kusanywa ni atu a Hezekiya, mfalume wa Juda.
1 São também estes provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá.
2 Mlungu achifwitsa mambo nkutogolwa,
2 A glória de Deus é encobrir as coisas, mas a glória dos reis é esquadrinhá-las.
3 Vyo ambavyo takuna mutu awezaye kupima ure wa dzulu mlunguni wala tsi i ndani chiasi gani,
3 Como a altura dos céus e a profundeza da terra, assim o coração dos reis é insondável.
4 Usa uchafu kula kpwenye feza,
4 Tira da prata a escória, e sairá vaso para o ourives;
5 Uchimuusira mfalume atu ai,
5 tira o perverso da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
6 Usidzipendekeze mbere za mfalume,
6 Não te glories na presença do rei, nem te ponhas no meio dos grandes;
7 Baha mfalume akuambe: “Ndzo usagale hipha mbere,”
7 porque melhor é que te digam: Sobe para aqui!, do que seres humilhado diante do príncipe. A respeito do que os teus olhos viram,
8 usikale mwepesi kpwendashitaki,
8 não te apresses a litigar, pois, ao fim, que farás, quando o teu próximo te puser em apuros?
9 Kpwa hivyo phahana na myao machiyenu,
9 Pleiteia a tua causa diretamente com o teu próximo e não descubras o segredo de outrem;
10 Sedze ukaihwa mmbeya,
10 para que não te vitupere aquele que te ouvir, e não se te apegue a tua infâmia.
11 Neno rilaviwaro wakati wa kufwaha
11 Como maçãs de ouro em salvas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo.
12 Onyo ra mutu wa achili kpwa sikiro ra mutu asikiraye
12 Como pendentes e joias de ouro puro, assim é o sábio repreensor para o ouvido atento.
13 Mjumbe muaminifu nkumfurahisha achiyemuhuma
13 Como o frescor de neve no tempo da ceifa, assim é o mensageiro fiel para com os que o enviam, porque refrigera a alma dos seus senhores.
14 Mutu anayeahidi zawadi bila ya kuilavya
14 Como nuvens e ventos que não trazem chuva, assim é o homem que se gaba de dádivas que não fez.
15 Mtawala nkushawishiwa ni kuvumirira kunji,
15 A longanimidade persuade o príncipe, e a língua branda esmaga ossos.
16 Uchiphaha asali, rya ya kukutosha,
16 Achaste mel? Come apenas o que te basta, para que não te fartes dele e venhas a vomitá-lo.
17 Jiranio mnyendekere ela kpwa chiasi,
17 Não sejas frequente na casa do teu próximo, para que não se enfade de ti e te aborreça.
18 Mutu achilavya ushaidi wa handzo kuhusu jiraniwe nkumzuru
18 Maça, espada e flecha aguda é o homem que levanta falso testemunho contra o seu próximo.
19 Kukuluphira mutu asiyeaminika siku za tabu,
19 Como dente quebrado e pé sem firmeza, assim é a confiança no desleal, no tempo da angústia.
20 Mutu asononekaye uchimuimbira mawira
20 Como quem se despe num dia de frio e como vinagre sobre feridas, assim é o que entoa canções junto ao coração aflito.
21 Aduio achikala ana ndzala, muphe chakurya arye,
21 Se o que te aborrece tiver fome, dá-lhe pão para comer; se tiver sede, dá-lhe água para beber,
22 Uchihenda vivyo, undakala avi ukamhika makala ga moho,
22 porque assim amontoarás brasas vivas sobre a sua cabeça, e o
23 Viratu phepho ra vuri rirehavyo mvula
23 O vento norte traz chuva, e a língua fingida, o rosto irado.
24 Baha kuishi chipembeni dzulu ya dari,
24 Melhor é morar no canto do eirado do que junto com a mulher rixosa na mesma casa.
25 Viratu madzi ga kuzizima garivyo kpwa mutu ariye na chiru,
25 Como água fria para o sedento, tais são as boas-novas vindas de um país remoto.
26 Mwenye haki achikubali kulunga mambo ga mutu mui,
26 Como fonte que foi turvada e manancial corrupto, assim é o justo que cede ao perverso.
27 Viratu isivyo vinono kurya asali nyinji,
27 Comer muito mel não é bom; assim, procurar a própria honra não é honra.
28 Mutu asiyeweza kutawala moyowe
28 Como cidade derribada, que não tem muros, assim é o homem que não tem domínio próprio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.