Hebreus 8
Diaglot NT - 1865 (DIAGLOT) vs NAA
1 A head thing but to those being spoken, such we have a highpriest, who sat down at right of the throne of the majesty in the heavens,
1 Ora, o essencial das coisas que estamos dizendo é que temos tal sumo sacerdote, que se assentou à direita do trono da Majestade nos céus,
2 of the holy things a public servant, and of the tabernacle of the true, which fixed the Lord, and not man.
2 como ministro do santuário e do verdadeiro tabernáculo que o Senhor erigiu, e não o homem.
3 Every for highpriest in order to the to offer gifts both and sacrifices is appointed; hence necessary, to have something also this which he might offer.
3 Pois todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; por isso, era necessário que também esse sumo sacerdote tivesse o que oferecer.
4 If indeed for he was on earth, not even could he be a priest, being of the priests those offering according to the law the gifts;
4 Se ele estivesse na terra, nem mesmo sacerdote seria, visto existirem aqueles que oferecem os dons segundo a lei.
5 who in an example and in a shadow serve of the heavenlies, even as had been divinely warned Moses, being about to finish the tabernacle: See thou for, he says, thou mayest make all things according to the pattern that having been shown to thee in the mount;)
5 Estes ministram em figura e sombra das coisas celestiais, assim como Moisés foi divinamente instruído, quando estava para construir o tabernáculo. Pois Deus disse: “Tenha cuidado para fazer tudo de acordo com o modelo que foi mostrado a você no monte.”
6 now but more excellent he has obtained a service by as much also of a better he is covenant a mediator, which on better promises has been instituted.
6 Mas agora Jesus obteve um ministério tanto mais excelente, quanto é também Mediador de superior aliança instituída com base em superiores promessas.
7 If for the first that was faultless, not would a second be seeking a place.
7 Porque, se aquela primeira aliança tivesse sido sem defeito, de maneira alguma estaria sendo buscado lugar para uma segunda aliança.
8 Finding fault for to them he says: Lo, days are coming, says a Lord, and I will finish with the house Israel and with the house of Judah a covenant new;
8 E, de fato, repreendendo-os, diz: “Eis aí vêm dias, diz o Senhor, e firmarei nova aliança com a casa de Israel e com a casa de Judá,
9 not according to the covenant which I made with the fathers of them, in a day having laid hold of me of the hand of them, to lead out them out of land of Egypt; because they not did abide in the covenant of me, and I cared not for them, says a Lord.
9 não segundo a aliança que fiz com os seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; pois eles não continuaram na minha aliança, e eu não dei atenção a eles, diz o Senhor.
10 For this the covenant which I will covenant with the house of Israel after the days those, says Lord, giving laws of me into the mind of them, and on hearts of them I will write them; and I will be to them for a God, and they shall be to me for a people.
10 Porque esta é a aliança que farei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o Senhor: Imprimirei as minhas leis na mente deles e as inscreverei sobre o seu coração; e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
11 And not not they may teach each one the fellowcitizen of himself, and each one the brother of himself, saying: Know you the Lord; because all shall know me, from least of them even to greatest of them.
11 E não ensinará jamais cada um ao seu próximo, nem cada um ao seu irmão, dizendo: ‘Conheça o Senhor’; porque todos me conhecerão, desde o menor até o maior deles.
12 Because merciful I will be to the unrighteousnesses of them, and of the sins of them and of the iniquities of them not not I will remember more.
12 Pois, para com as suas iniquidades, usarei de misericórdia e dos seus pecados jamais me lembrarei.”
13 By the to say new, he has declared old the first; that but becoming old and advancing in age, near disappearing.
13 Quando ele diz “nova aliança”, torna antiquada a primeira. Ora, aquilo que se torna antiquado e envelhecido está prestes a desaparecer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.