Levítico 12

dhn (DHN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 पछु योहोवा भगवान मूसा सी कयो,
1 O Senhor Deus deu a Moisés as seguintes leis
2 “इस्राएलिया सी कोया: जी बायर पेट सी होईन पोर्‍याक जन्म देती छे ते ची सात दाहड़े तक अशुद्ध रवसे; जोसो ची ऋतुमती होईन अशुद्ध रया करती।
2 para o povo de Israel: Quando uma mulher der à luz um filho, ficará
3 आरू आठवे दाहड़े पोर्‍या क चामड़ी काटी चुखो करे।
3 No oitavo dia o menino será circuncidado .
4 पछी ची बायर आपना शुद्ध करनेवाळा रूधिर मा तैतीस दाहड़ा रवे; आरू जव तक उकाह शुद्ध होयनेन दाहड़ा पुरा नी होय तव तक ची नीते काहनी चुखली चीजक हाथ लागाड़े, आरू नी चुखली जागा मा जाया करे।
4 Depois disso, por causa da perda de sangue, ela ficará impura por mais trinta e três dias. Durante esse tempo ela não poderá tocar em nada sagrado, nem poderá ir até a Tenda Sagrada .
5 आरू कदाम हेकी पोराय पयदा होई, ते उकाह ऋतुमती क सी अशुद्ध चोवदे दाहड़ान लागी; आरू पछा छियासठ दाहड़ा तक आपना शुद्ध करनेवाळा रूधिर मा रया।
5 Se der à luz uma filha, a mulher ficará impura catorze dias, como acontece durante a menstruação. Depois disso, por causa da perda de sangue, ela ficará impura por mais sessenta e seis dias.
6 “जव हेकी शुद्ध होय जानेन दाहड़ा पूरा होय, तव चाहे हेकी पोर्‍यो होय या पोराय, चो होमबलि करता एक साल क गाडरा क बच्चो, आरू पापबलि क करता कबूतरी क एक पिल्लो, या पण्डुकी मिलापवाळा तम्बू क झोपला पर याजक क जु लाया।
6 Depois desse tempo de purificação , seja no caso de um filho ou de uma filha, a mulher irá até a entrada da Tenda Sagrada e entregará ao sacerdote um carneirinho de um ano como oferta que é completamente queimada e um pombinho ou uma rolinha como oferta para tirar pecados.
7 तव याजक उकाह योहोवा क सामने भेंट चढ़ावीन उकान करता पश्चाताप करे; आरू चा आपना रूधिर क वहयनेन अशुद्धता सी छुड़ीन शुद्ध ठरसे। जीन बायरन पोर्‍यो या पोराय पयदा होय उकान करता यी व्यवस्था छे।
7 O sacerdote apresentará a oferta ao Senhor a fim de conseguir o perdão dos pecados da mulher, e assim ela ficará pura . Esta é a lei a respeito da mulher que dá à luz.
8 आरू कदाम उकान जु गाडरो या बुकड़ी आपनेन पुंजी नी होय, ते आप पण्डुकी या कबूतरी क दुय पिल्ला, एक ते होमबलि आरू दिसरा पापबलि क करता आप; आरू याजक उकान करता पश्चाताप करे, तव ची शुद्ध ठरसे।”
8 Se não tiver recursos para oferecer um carneirinho, a mulher levará ao sacerdote duas rolinhas ou dois pombinhos; uma das aves será a oferta que é completamente queimada, e a outra será a oferta para tirar pecados. Por meio dessas ofertas o sacerdote conseguirá o perdão dos pecados da mulher, e ela ficará pura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.