Levítico 12
dhn (DHN) vs ACF
1 पछु योहोवा भगवान मूसा सी कयो,
1 Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo:
2 “इस्राएलिया सी कोया: जी बायर पेट सी होईन पोर्याक जन्म देती छे ते ची सात दाहड़े तक अशुद्ध रवसे; जोसो ची ऋतुमती होईन अशुद्ध रया करती।
2 Fala aos filhos de Israel, dizendo: Se uma mulher conceber e der à luz um menino, será imunda sete dias, assim como nos dias da separação da sua enfermidade, será imunda.
3 आरू आठवे दाहड़े पोर्या क चामड़ी काटी चुखो करे।
3 E no dia oitavo se circuncidará ao menino a carne do seu prepúcio.
4 पछी ची बायर आपना शुद्ध करनेवाळा रूधिर मा तैतीस दाहड़ा रवे; आरू जव तक उकाह शुद्ध होयनेन दाहड़ा पुरा नी होय तव तक ची नीते काहनी चुखली चीजक हाथ लागाड़े, आरू नी चुखली जागा मा जाया करे।
4 Depois ficará ela trinta e três dias no sangue da sua purificação; nenhuma coisa santa tocará e não entrará no santuário até que se cumpram os dias da sua purificação.
5 आरू कदाम हेकी पोराय पयदा होई, ते उकाह ऋतुमती क सी अशुद्ध चोवदे दाहड़ान लागी; आरू पछा छियासठ दाहड़ा तक आपना शुद्ध करनेवाळा रूधिर मा रया।
5 Mas, se der à luz uma menina será imunda duas semanas, como na sua separação; depois ficará sessenta e seis dias no sangue da sua purificação.
6 “जव हेकी शुद्ध होय जानेन दाहड़ा पूरा होय, तव चाहे हेकी पोर्यो होय या पोराय, चो होमबलि करता एक साल क गाडरा क बच्चो, आरू पापबलि क करता कबूतरी क एक पिल्लो, या पण्डुकी मिलापवाळा तम्बू क झोपला पर याजक क जु लाया।
6 E, quando forem cumpridos os dias da sua purificação por filho ou por filha, trará um cordeiro de um ano por holocausto, e um pombinho ou uma rola para expiação do pecado, diante da porta da tenda da congregação, ao sacerdote.
7 तव याजक उकाह योहोवा क सामने भेंट चढ़ावीन उकान करता पश्चाताप करे; आरू चा आपना रूधिर क वहयनेन अशुद्धता सी छुड़ीन शुद्ध ठरसे। जीन बायरन पोर्यो या पोराय पयदा होय उकान करता यी व्यवस्था छे।
7 O qual o oferecerá perante o Senhor, e por ela fará propiciação; e será limpa do fluxo do seu sangue; esta é a lei da que der à luz menino ou menina.
8 आरू कदाम उकान जु गाडरो या बुकड़ी आपनेन पुंजी नी होय, ते आप पण्डुकी या कबूतरी क दुय पिल्ला, एक ते होमबलि आरू दिसरा पापबलि क करता आप; आरू याजक उकान करता पश्चाताप करे, तव ची शुद्ध ठरसे।”
8 Mas, se em sua mão não houver recursos para um cordeiro, então tomará duas rolas, ou dois pombinhos, um para o holocausto e outro para a propiciação do pecado; assim o sacerdote por ela fará expiação, e será limpa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.