Eclesiastes 10
dhn (DHN) vs NAA
1 मरला मखड़ान कारन वारु गंधायने वाळो तेल सड़ने आरु गंधायने लाग जाय; आरु थुड़ीक डाहळाय, अकोल आरु विजुत क घटाय देय।
1 Assim como a mosca morta faz o óleo do perfumador exalar mau cheiro, assim também uma pequena tolice pode ter mais peso do que a sabedoria e a honra.
2 ओकोलवाळान मोन वारली वात भेनी लागलो रोवे पुन विनअकलियान मोन बुराय भेनी लागलो रोवे।
2 O coração do sábio se inclina para o bem, mas o coração do tolo se inclina para o mal.
3 जव विनओकलीयो वाट्ये चाले ती हेका चालनेन लारेत् हेरी विनओकोल देखाय जाय। जेरेसी आखा मानसे देख लेये की त्यो विनओकलीयो छे।
3 Quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento; e, assim, mostra a todos que é mesmo um tolo.
4 कदाम तुमरा आदिकारीन रीस तुमरे पर भड़के, टी आपसो जागो झुण छुड़ता, काहकी गोम राखने सी मोटा मोटा पाप रुक जाय।
4 Se aquele que governa ficar indignado contra você, não deixe o seu lugar, porque o ânimo sereno acalma grandes ofensas.
5 एक बुराय छे जो हांव धरती पर देखीयो, त्यो राज कोरन्यान भुल सी हये;
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, um erro cometido pelos que governam:
6 विनअकलीयान क उचला जागा पर बठाड़े, आरु मातभर लोगहन नेचा बठे।
6 os tolos colocados em muitos postos elevados, enquanto os ricos ocupam os postos inferiores.
7 हांव पावरीयान क घुल्ला पर जातला आरु आदिकारीयान क पावरीयान सारका धरती पर चालतला देखीयो।
7 Vi servos andando a cavalo e príncipes andando a pé como se fossem servos.
8 जो खाडो खोदे त्यो उनात् मा पड़से आरु भीतड़ो तुड़े हेको घोड़सु ठुनुक देसे।
8 Quem abre uma cova acaba caindo nela, e quem arromba um muro será mordido por uma cobra.
9 जो सेड़ान क दगड़ो हटाड़े हेको दगड़ा सी झट लागसे। आरु जो सेड़ान लाकड़ा काटे हेको हेका सी बीक लागसे।
9 Quem arranca pedras será ferido por elas, e o que racha lenha se expõe ao perigo.
10 कदाम कुलाहड़ी भटड़ी हय आरु हेकी धार क तीखी नी करे, ती तेखे काम मा लावनेम जादा ताकत लगाड़नो पड़से। पुन काम ते पुरो अकोल सी हये।
10 Se o machado está embotado e ninguém o afia, é preciso redobrar a força; mas com sabedoria se obtém êxito.
11 कदाम मंत्र बुलने वाला सी पेहले घोड़सु ठुनुक दी देय, ती मंत्र बुलनेवाळाक काय बी फायदो नी हये।
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, de nada adianta o trabalho do encantador.
12 अकोल वाळान बुलन लारे दया हुये, पुन विनअकलियो आपसा बुलन लारे नाश हुय जाय।
12 As palavras do sábio lhe trazem favor, mas o tolo é destruído pelo que diz;
13 हेका बुलन शुरु हुयनो विनअकोल सी, आरु हेको खतम हुयनो मोटा दु:ख सी गांडवायनो हुये।
13 as primeiras palavras de sua boca são tolice, e as últimas, loucura perversa.
14 विनकलियो घणी वातन क वदाड़ीन कये, ती कोय मानुस नी जानतो की काय हुयसे, आरु कोय देखाड़ सके कि हेको बाद मा हुयने वाळो छे?
14 O tolo multiplica as palavras, mas o ser humano não sabe o que vai acontecer. Quem poderá lhe dizer o que será depois dele?
15 विनअकलियान क काम करने सी थाक जाय, या तक कि त्यो नी जानतो कि नगर भेणी कसो जानो।
15 O trabalho do tolo o fatiga, pois nem sabe ir à cidade.
16 ए देश थारे उपर विखु जव थारो राजा पावरीयो छे आरु थारा आदिकारीया दाहड़ीन खाने पीने मा लाग जाय।
16 Ai de você, ó terra cujo rei é criança e cujos príncipes se banqueteiam já de manhã.
17 ए देश तु सयाळो छे जव थारो राजा वारला घराना माईन छे; आरु थारा आदिकारीया टेम पर खाय, आरु त्यो बी छाकने करीन नी पुन ताकत वोदाड़ने करीन।
17 Feliz é você, ó terra cujo rei é filho de nobres e cujos príncipes se sentam à mesa a seu tempo para refazer as forças e não para se embriagar.
18 आळसीन कारण सी घरन छत नेचो हुटपड़े आरु सुसतीन कारण सी घर चुळने लाग जाय।
18 Por causa da preguiça o teto desaba, e por causa dos braços cruzados a casa tem goteiras.
19 लोगहन खानो खाईन खुशी मारे, आरु मोंद सी खुशी जड़े; आरु रिपिया सी सब काय जड़ जाय।
19 As festas são feitas para rir, o vinho alegra a vida, e o dinheiro dá conta de tudo.
20 आपसा मन मा बी राजा क भुण्डलो बुल झुण कये, नी ते धनी मानुस क थार घरन कुठार मा बी भुण्डला बुल झुण कये; काहकी कोय आकाश चिल्ला थारा बुल क लीजात रयसे, आरु उड़ने वाळो जन्तु उनी वात क उजेन्ती कर देसे।
20 Nem em pensamento fale mal do rei, e não fale mal do rico nem mesmo quando você estiver sozinho em seu quarto, porque as aves do céu poderiam levar a sua voz, e o que tem asas poderia contar o que você falou.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.