Apocalipse 15

dhn (DHN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 आरू हाव सोरगदूत मा एक मोटो आरू घाबरावने वाळी सोहलानी देखियो, आरू सात सोरगदूत जिनाक पास सातु पीड़ा हुती, काहकि ओको होय जाने पर यहोवा भगवान क रीस क आखरी छे।
1 Vi no céu outro sinal, grande e maravilhoso: sete anjos com as sete últimas pragas, pois com elas se completa a ira de Deus.
2 आरू हाव आगठा से भेस्कायला आरसान क जसो दरियो देखियो, जो लोगहन तिना जनवार पर आरू ओकी मुर्ती पर, आरू उका नाव क आकड़ा पर जीकला हुता, उको तिना आरसान क दरिया क साते यहोवा भगवान की वीणान क लीन उबो देखियो।
2 Vi algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo, e, de pé, junto ao mar, os que tinham vencido a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles seguravam harpas que lhes haviam sido dadas por Deus,
3 आरू चे यहोवा भगवान क दास मूसा क यो गीत, आरू गाड़ गाडरा क गीत गावी गावीन कयता हुता,
3 e cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: "Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 “ए पोरबु कुन थार से नी बीक राखे,
4 Quem não te temerá, ó Senhor? Quem não glorificará o teu nome? Pois tu somente és santo. Todas as nações virão à tua presença e te adorarão, pois os teus atos de justiça se tornaram manifestos".
5 ओळतेन हाव देखियो, कि सोरगदूत मा गवाय देने क तम्बू क मंदिर खुल दियो गयो,
5 Depois disso olhei, e vi que se abriu no céu o santuário, o tabernáculo da aliança.
6 आरू चे सात सोरगदूत जिना पास मा सातु पिड़ा हुती, वारला सुवाळा आरू चुखा चमकने वाळा छिंदरा पहरलो आरू छाती पर सोनान पट्टो बांधीन मंदिर माहय से निकळो।
6 Saíram do santuário os sete anjos com as sete pragas. Eles estavam vestidos de linho puro e resplandecente, e tinham cinturões de ouro ao redor do peito.
7 तित्यार तिनु चार जीवो माईन एक जीव मा से एक ने ओका सोरगदूत क यहोवा–भगवान क, जु युगानयुग जीविता छे, रीस क भर होए सात सोनान वाटको आपियो।
7 E um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 आरू यहोवा भगवान कि महिमा, आरू ओकी ताकत क कारण मंदिर धुँवाडा से भराय गयो आरू जत्यार तक तनु सातु सोरगदूत क सातु पीड़ा खतम नी होय, तित्यार तक मंदिर मा नी जाय सकियो
8 O santuário ficou cheio da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário enquanto não se completassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.