Hebreus 1
Daga New Testament (DGZ_WBT) vs NTLH
1 God watagaet negin ugup ugup amba wam ugup ugup gapan isimuran wainua God no oise waiwanumune nagirewa gamumup nop namu inamup wan.
1 Antigamente, por meio dos profetas , Deus falou muitas vezes e de muitas maneiras aos nossos antepassados ,
2 Go wam verisiwa mame gapan me otua gamup nop dianiwan. Me otua gamup piup kiman tan, me otua om enuni amba wan dim dim iragi yon borapen menan dien.
2 mas nestes últimos tempos ele nos falou por meio do seu Filho. Foi ele quem Deus escolheu para possuir todas as coisas e foi por meio dele que Deus criou o Universo .
3 Otua me ganat God oya oya megawa di amba God ire yaoyao mega gine daiton. Me nop mega aroewa gapan wan dim dim iragi wat kaimagamen. Me koewa nuga garewa wat museni amba kiman sia dot ae God Aro Iragena Apanewa mainewa nutup gapan ae wanden.
3 O Filho brilha com o brilho da glória de Deus e é a perfeita semelhança do próprio Deus. Ele sustenta o Universo com a sua palavra poderosa. E, depois de ter purificado os seres humanos dos seus pecados, sentou-se no céu, do lado direito de Deus, o Todo-Poderoso.
4 Menan me otua anea aigamupewa wandia, amba me yaua den paina ao waren, anea muga gauarap.
4 Assim Deus fez com que o Filho fosse superior aos anjos e lhe deu um nome que é superior ao nome deles.
5 Ame menan God anea mega menan manega da ya wadiamon,Amba nop ma den anea menan anega ya wan,
5 Pois Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.” E também não disse a respeito de nenhum anjo: “Eu serei o Pai dele, e ele será o meu Filho.”
6 Amba sia, wam ame God urae magi megawa wat enen piup taueni, me anega wan,
6 Porém, quando Deus enviou ao mundo o seu primeiro Filho, ele disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem.”
7 Amba anea munan me sia anega wan,
7 A respeito dos anjos Deus disse: “Deus faz com que os seus anjos se tornem ventos e os seus servidores, chamas de fogo.”
8 Go otua inap me anega wan,
8 Mas a respeito do Filho ele disse: “O teu para todo o sempre. Tu governarás o teu povo com justiça.
9 — ausente —
9 Tu amas o bem e odeias o mal. Foi por isso que Deus, o teu Deus, te escolheu e te deu a alegria de receber uma honra muito maior do que a dos teus companheiros.”
10 Otua menan sia anega wan,
10 E as Escrituras também dizem: “Tu, Senhor, no começo criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste os céus.
11 — ausente —
11 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. Eles ficarão velhos como roupa;
12 — ausente —
12 tu os dobrarás como se dobra um casaco, e serão trocados como se troca de roupa. Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.”
13 Endi God anea inamup da map anega ya wan,God ap anega wan.
13 Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Sente-se do meu lado direito , até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.”
14 Menan anea nao muga dim da? Mu nao muga ame God watu enamop amba da da Keriso anu tumat sepen menan wat agoat muminewa.
14 Então, o que são os anjos? Todos eles são espíritos que servem a Deus, os quais ele envia para ajudar os que vão receber a salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.