Apocalipse 7

Daga New Testament (DGZ_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Amba sia ne bet ine inana manega yawan, anea degede piup ginewa gapan ise use ase ma yonane. Piup, puiman gapan amba oma ugup ugup berip den taik da ya tau aepen men wataniwanum.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Anea dawa God wandiniwa yatup mega paua ame ware wam dotouini arewa gapan ma oniwandin, ne yawan. Amba anea degedeawa, mu God amun muneni gapan piup puiman wa koeragam mumapen amone, amba anea dawa mu inamup uma
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 anega wan, “God nao mega taine nagire yatup mega paua namu bonap batam mumait amba piup ge puiman amba oma den ta koeragam mumai,” ap anega wan.
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Yatup paua batam mumane nagirewa arugataet 144,000 paua muga wadianegene ne anun. Mu at Isurero nagirewa dugup aonagaet nani yamu dere daiton daiton gapan yatup paua batam mumane.
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 — ausente —
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 — ausente —
6 Asher ana bigane 12,000
7 — ausente —
7 Simeon ana bigane 12,000
8 God yatup mega paua ap anega batam mumane.
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Amba waenapan aruga arugataet da miniwa batnak mumeta bet ine inana gapan ne yawamon. Mu dugup ge nop ge at ugu ugupe nagirewa God watat mega man sip otua dere namumup yonan. Wanup nononga pomponu enan amba kitat baewa nanip tamon, God inap gaun wapen menan.
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Nop uma anega wane, “God nugawa watat gagap wandiniwa man sip otua dere inak ewakewa nuninewa,” ap anega wan.
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 God watat megawa amba ona kasiga mena manao taini da bayabayapa amba kwayup taine nagirewa yaumakap wanumune amba anea uruga ikukuk iragi enpanamon. Amba watat ame namup mu iravi nikapu enun God wa taragasen.
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 Mu wane,
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Kwayup taine apane da singui anega wayawanegen, “Waenapan wanup nononga pomponu enane mu ian ambe at ansena nagirewa?”
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Ne gare wan, “Ayop negawa, ne oare. Ge asigigap di menan ge wa.” Me sia anega wan, “Itan bagu sisi piup taueni wamewa gapan mu wanumone. Koewa muga wanup pompunu mini man sip otua deniwa gapan bigi waran endi mame pomponu tan.
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Ap menan mu endi God watat mega namup wanum amun. God Paewa gwanap mum wam pot pot wat agoat wanum. Watat gagap wandiniwa apanewa mu tantan muga taini apanewa.
15 Isan imih
16 Menan enup da sia ya aramota amba megamu da sia ya pakaraeta, amba wam ananewa da sia ya aramota gaup amun da ya doramota.
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Iwa man sip otua watat yaumakap yonini sip kwayup taini mini mu kwayup tamota. Menan me naumo kaum urewa tanam amo napi gapan yaibobot wanumoin. God yamamu dogewa uruga wat museta.”
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.