1 Coríntios 8
Daga New Testament (DGZ_WBT) vs NAA
1 Endi guewa nanip kaitane taba munine noa wain. Nu iravi anut mame gapan baware waraton. Anut bawarewa waratoni menan nin eno aigap waninait, go baigan di tu dorapen.
1 No que se refere às coisas sacrificadas a ídolos, sabemos que todos temos conhecimento. O conhecimento leva ao orgulho, mas o amor edifica.
2 Go tavewa ame, waenapan da da muk asik baware tat anune, ame dim dim da ya anu anu miniwa wane taiwanum.
2 Se alguém julga conhecer alguma coisa, ainda não conhece como deveria conhecer.
3 Go da da God menan anu guriniwa, God orup ame asigip tan wandia.
3 Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.
4 Ame gapan endi guewa nanip kaitane inap taba munine menan noa wapen taivin. Nu asiginup, ame guewa nanip kaitane tavewa uon. God tavewa daiton megenat wandini den anuivin.
4 Quanto a comer alimentos sacrificados a ídolos, sabemos que o ídolo, por si mesmo, nada é no mundo e que não há senão um só Deus.
5 Piup gapan god ugup ugup aruga wanumam. Ame waenapan god o ayop nuga diamuiwanum go iravi god o ayop da uon.
5 Porque, ainda que existam alguns que são chamados de deuses, quer no céu ou sobre a terra — como há muitos “deuses” e muitos “senhores” —,
6 Go nu nunan God tave iragenawa daiton di, nu Mamanua, ap me megenat. Me wan dim dim iravi tan venat nitaton amba me gamup nu wanin anivin. Amba Iesu megenat nu Ayop nugawa. God Iesu wandini gapan wan dim dim iragi wan venat nitaton amba Iesu gamup nu wanin anivin.
6 para nós, porém, há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas e para quem existimos, e um só Senhor, Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas existem e por meio de quem também nós existimos.
7 Ap nu anuton go Iesu dugup mega nagirewa upi asigip ya di taiamun. Mu anu tumat muga namua gapan manega anuiwanum, guewa nanip kaitane inap munine tabaewa napiwa, ame koerage, iwa imumu potamu bigip tata. Iwa mu imua muga kwekwera, namu en nononga anu tumat eboewa gapan wa taragasiwanumune menan.
7 Entretanto, nem todos têm esse conhecimento. Alguns, acostumados até agora com o ídolo, ainda comem desses alimentos como se fossem sacrificados a ídolos; e a consciência destes, por ser fraca, vem a contaminar-se.
8 Tavewa namu wana ap sia di, nu taba natawa go ya natawa ame dim da da uon, iwa taba gapan nu God ya anu kakayatait.
8 Não é a comida que nos torna agradáveis a Deus, pois nada perderemos, se não comermos, e nada ganharemos, se comermos.
9 E imuya ega kwekwera uoni menan ek anut ega gapan tanewa, ae di anu guran amba tan. Iwa ek nat anuiana gapan nanewa, imumu kwekwerawa God anu tumasine nagirewa yawaepi anu tumat muga koe di tata.
9 Mas tenham cuidado para que essa liberdade de vocês não venha, de algum modo, a ser tropeço para os fracos.
10 Iwa e taba ame naiana orup da imua kwekwerawa yawaepi gapan manega anuta, guewa nanip kaitane inap munine tabaewa ame koerage uon.
10 Porque, se alguém enxergar você, que tem conhecimento, sentado à mesa no templo de um ídolo, será que a consciência do que é fraco não vai ser induzida a participar de comidas sacrificadas a ídolos?
11 Ap anuni gapan, taba ame wat napiwa me imua koe tata iwa imua kin ya wan. Iesu orup ame menan boeni go e anut ega gapan tamana ya taiana menan orup ame wa koeragamean, anu tumat mega koe di tan.
11 E, assim, por causa do conhecimento que você tem, perde-se o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu.
12 Ap gapan, e inak koewa map anegawa, tatae gwani inap tanewa, mu anu tumat muga kwekwera wandini ae toguranewa, ame e koewa ega Keriso inap di taiwanin.
12 E, deste modo, pecando contra os irmãos, ferindo a consciência fraca que eles têm, é contra Cristo que vocês estão pecando.
13 Ap me menan ne manega anuivin. Ne man napena gapan Iesu anu tumasine nagirewa wa koeragam mumapena, ame koevet, menan man taba da sia ya nain, wa koeragam mumapena tawa.
13 E, por isso, se a comida serve de escândalo ao meu irmão, nunca mais comerei carne, para que não venha a escandalizá-lo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.