Números 17
Lutherbibel 1912 (DEU1912) vs NAA
1 [17:16] Und der HERR|strong="H3068" redete|strong="H1696" mit Mose|strong="H4872" und sprach|strong="H0559":
1 O Senhor disse a Moisés:
2 [17:17] Sage|strong="H1696" den Kindern|strong="H1121" Israel|strong="H3478" und nimm|strong="H3947" von ihnen zwölf|strong="H8147" Stecken|strong="H4294", von Jeglichem Fürsten|strong="H5387" seines Vaterhauses|strong="H0001" einen|strong="H4294", und schreib|strong="H3789" eines jeglichen|strong="H0376" Namen|strong="H8034" auf seinen Stecken|strong="H4294".
2 — Fale aos filhos de Israel e receba deles bordões, um pela casa de cada pai de todos os seus chefes, segundo as casas de seus pais, isto é, doze bordões; escreva o nome de cada um sobre o seu bordão.
3 [17:18] Aber den Namen|strong="H8034" Aarons|strong="H0175" sollst du schreiben|strong="H3789" auf den Stecken|strong="H4294" Levis|strong="H3878". Denn je für ein Haupt|strong="H7218" ihrer Vaterhäuser|strong="H0001" soll ein|strong="H0259" Stecken|strong="H4294" sein.
3 Porém o nome de Arão você escreverá sobre o bordão de Levi; porque cada cabeça da casa de seus pais terá um bordão.
4 [17:19] Und lege|strong="H3240" sie in die Hütte|strong="H0168" des Stifts|strong="H4150" vor|strong="H6440" dem Zeugnis|strong="H5715", da ich mich euch bezeuge|strong="H3259".
4 Ponha esses bordões na tenda do encontro, diante da arca do testemunho, onde eu me encontro com vocês.
5 [17:20] Und welchen ich erwählen werde|strong="H0977", des|strong="H0376" Stecken|strong="H4294" wird grünen|strong="H6524", daß ich das Murren|strong="H8519" der Kinder|strong="H1121" Israel|strong="H3478", das sie wider euch murren|strong="H3885", stille|strong="H7918".
5 O bordão do homem que eu escolher, esse florescerá; assim, farei cessar as murmurações que os filhos de Israel proferem contra vocês.
6 [17:21] Mose|strong="H4872" redete|strong="H1696" mit den Kindern|strong="H1121" Israel|strong="H3478", und alle ihre Fürsten|strong="H5387" gaben|strong="H5414" ihm zwölf|strong="H6240" Stecken|strong="H4294", ein jeglicher|strong="H5387" Fürst|strong="H5387" einen|strong="H0259" Stecken|strong="H4294", nach ihren Vaterhäusern|strong="H0001"; und der Stecken|strong="H4294" Aarons|strong="H0175" war auch unter|strong="H8432" ihren Stecken|strong="H4294".
6 Então Moisés falou aos filhos de Israel, e todos os seus chefes lhe deram bordões; cada um lhe deu um, segundo as casas de seus pais: doze bordões; e, entre eles, estava o bordão de Arão.
7 [17:22] Und Mose|strong="H4872" legte|strong="H3240" die Stecken|strong="H4294" vor|strong="H6440" den HERRN|strong="H3068" in der Hütte|strong="H0168" des Zeugnisses|strong="H5715".
7 Moisés pôs estes bordões diante do Senhor , na tenda do testemunho.
8 [17:23] Des Morgens|strong="H4283" aber, da Mose|strong="H4872" in die Hütte|strong="H0168" des Zeugnisses|strong="H5715" ging|strong="H0935", fand er den Stecken|strong="H4294" Aarons|strong="H0175" des Hauses|strong="H1004" Levi|strong="H3878" grünen|strong="H6524" und die Blüte|strong="H6525" aufgegangen|strong="H3318" und Mandeln|strong="H8247" tragen|strong="H1580".
8 No dia seguinte, Moisés entrou na tenda do testemunho, e eis que o bordão de Arão, pela casa de Levi, havia brotado, e, tendo feito sair brotos, havia produzido flores e dava amêndoas.
9 [17:24] Und Mose|strong="H4872" trug|strong="H3318" die Stecken|strong="H4294" alle heraus von|strong="H6440" dem HERRN|strong="H3068" vor alle Kinder|strong="H1121" Israel|strong="H3478", daß sie es sahen|strong="H7200"; und ein jeglicher|strong="H0376" nahm|strong="H3947" seinen Stecken|strong="H4294".
9 Então Moisés trouxe todos os bordões de diante do Senhor a todos os filhos de Israel; e eles olharam, e cada um pegou o seu bordão.
10 [17:25] Der HERR|strong="H3068" sprach|strong="H0559" aber zu Mose|strong="H4872": Trage|strong="H7725" den Stecken Aarons|strong="H0175" wieder|strong="H7725" vor|strong="H6440" das Zeugnis|strong="H5715", daß er verwahrt werde|strong="H4931" zum Zeichen|strong="H0226" den ungehorsamen|strong="H4805" Kindern|strong="H1121", daß ihr Murren|strong="H8519" von mir aufhöre|strong="H3615", daß sie nicht sterben|strong="H4191".
10 O Senhor disse a Moisés: — Torne a pôr o bordão de Arão diante da arca do testemunho, para que se guarde por sinal para filhos rebeldes. Assim você fará acabar as murmurações que eles proferem contra mim, para que não morram.
11 [17:26] Mose|strong="H4872" tat|strong="H6213" wie ihm der HERR|strong="H3068" geboten hatte|strong="H6680".
11 E Moisés fez assim. Como o Senhor lhe havia ordenado, assim fez.
12 [17:27] Und die Kinder|strong="H1121" Israel|strong="H3478" sprachen|strong="H0559" zu Mose|strong="H4872": Siehe, wir verderben|strong="H1478" und kommen um|strong="H0006"; wir werden alle vertilgt und kommen um|strong="H0006".
12 Então os filhos de Israel disseram a Moisés: — Eis que vamos morrer! Estamos perdidos! Estamos todos perdidos!
13 [17:28] Wer sich naht|strong="H7131" zur Wohnung|strong="H4908" des HERRN|strong="H3068", der stirbt|strong="H4191". Sollen wir denn ganz und gar untergehen|strong="H1478"?
13 Todo aquele que se aproximar do tabernáculo do Senhor morrerá. Será que todos vamos morrer?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.