2 Coríntios 1

Goãmʉ Yare Wereripʉ (DES) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yʉhʉ Pablo Jesucristo yare ĩgʉ buhedore ĩgʉ apidigʉ ãhraa. Mari Pagʉ ĩgʉ gamero dopa ta apimi yʉre Jesu. Yʉhʉ, mari acaweregʉ Timoteo mera mʉare Goãmʉre umupeorãre Corinto majarãre gojabeoa. Árĩpehrerã Jesucristo yarãre Acaya majarãre mʉa sãre gojabeoa.
1 Ayu Paul God ana kokomaim Keriso Jesu ana turabarayan amatar naatu it turat Timothy airi kwa ekalesia sabuw tafaram Corinth kwama’am naatu God ana sabuw etei tafaram Akaiya wanawanan kwama’am isa fef akirum abiyafar.
2 Eropirã Goãmʉ mari Pagʉ, mari Opʉ Jesucristo mera mʉare õadorea. Ĩgʉ itamuro mera õaro árĩque mʉa.
2 Ayoyoban God it Tamat naatu Regah Jesu Keriso’one manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
3 Mari Opʉ Jesucristo Pagʉ Goãmʉ marire mojomoro ĩhami. Eropigʉ ĩgʉ dihta marire árĩpehrerinʉri õaro sĩporãcʉcʉ̃ iimi. “Õatariagʉ ãhrimi ĩgʉ,” arãa mari.
3 God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso Tamah, ana merar tanay anayaabin kabeber ana’an ine enan naatu ata baibais etei ana God.
4 Mari ñero taricʉ̃ ĩagʉ marire ĩgʉ yarãre itamumi ĩgʉ gajirãre mari itamuboro dopa. Eropirã gajirã erã ñero taricʉ̃ erãpʉre itamuro gahmea marire. Goãmʉ marire ĩgʉ itamuro dopa ta mari sã erãre itamurã.
4 Ata yare moumurih na’in wanawanah tarur i koufair koubainunub ebitit, imih nati koufair koubainunub ta’imon God it bitit, karam sabuw iyab yare koun hiyen tere’er koufair koubainunub tanitih.
5 Cristo yarã mari árĩrã ĩgʉ ñero taridiro dopa ta mari sã bʉrigã ñero taria. Mari ñero taridiro dopa ta ĩgʉ itamurire wʉaro opaa.
5 Anayabin Keriso ana bai’akir bairi tafafaram na’atube God ana koufair Keriso wanawananamaim ata koufair boro gagamin na’in nakarsuwei nare tanab.
6 Gʉapʉ mʉare itamurã ñero taria. Eropirã Cristo mera mʉa õaro árĩboro dopa gʉa mʉare werera dipuwaja gajirã ñero iima gʉare. Gʉa ñero tariquerecʉ̃ Cristo gʉare itamumi. Eropirã Cristo gʉare itamucʉ̃ gʉapʉ mʉa sãre itamumasia. Eropirã gʉa ñero taridiro dopa ta mʉa sã ñero tarirã õaro mera yujuro bojerãca.
6 Aki abi’akir i kwa a koufair naatu a yawas bain isan. Aki koufair abaib kwa auman boro koufair kwanab yate nanub nawainabi a yawas kwanab. Nati bai’akir ta’imon aki na’atube wanawanan arun asora’ub.
7 Õaro mera mʉa yujuro bojerã árĩborore gʉa masia. Gʉa ñero taridiro dopa ta ñero taria mʉa sã. Eropirã Goãmʉ ĩgʉ itamuri mera gʉa yujuro bojediro dopa ta mʉa sã yujuro bojerãca.
7 Imih kwa isa aki nuhifot ama’am, anayabin Keriso ana bai’akir turin kwabaib isan boro God ana koufair nit Keriso wanawananamaim.
8 Gʉa acawererã, dohpaguere ire mʉa õaro masicʉ̃ gʉa gahmea. Asia yebaguere ñetariaro taribʉ gʉa. Gʉa gamero iirã ne bocatĩubiriboya. Õpa arĩ pepiribʉ gʉa: “Ne bocatĩusome mari. Eropirã mari sĩrirãca,” arĩ pepiribʉ gʉa.
8 Taitu tuwai’inah aki akokok kwanaso’ob tafaram Asia wanawanan aki hai fokarih kakafih wanawanan arun bai’akir gagamin maiyow abai anot i boro ata morob.
9 Eropirã “Marire wejẽcãrãcoma,” arĩ pepiribʉ gʉa. Gʉa eropa ñero taribʉ Goãmʉ dihtare gʉa guñaturaboro dopa. Ĩgʉpʉ sĩrinirãre masugʉ ãhrimi. Eropa ĩgʉre guñaturarã gʉa gamero gʉa bocatĩubirirare masia. “Goãmʉ ta marire itamumi,” arãa pare.
9 Turobe, aki naniyi atatam i morob isan hirubin. Baise iti namamatar i ebi’obaiyit it men taiyuwit tanitutumit, baise God tanitumitum i akisinamo murumurubih ebimisuruwih.
10 — ausente —
10 Morob kakafin wan ayenabo botaiti atit, naatu boro nabotaiti anatit maiye. I tafanamaim aki ai nuhifot i boro na’atuka nabotaititi anatit.
11 — ausente —
11 Na’atube kwa a yoyobanamaim aki kwanibaisi. Saise God boro a yoyoban niya’afuten naatu aki nigegewasini, naatu sabuw moumurin maiyow God boro ana merar hinay aki bigegewasini isan.
12 Eropirã gʉa iirare guñarã mucubiriri mera õpa arĩ pepia gʉa: I yebare Goãmʉ ĩgʉ itamuro mera ñeri mariro õari mera masare wapicʉ buhebʉ. Mʉa sãre õaro wapicʉ buhebʉ. Õpa iirã gʉa masiri mera iibiribʉ. Goãmʉ gʉare ĩgʉ mahicʉ̃ ĩgʉ turari mera eropa iibʉ gʉa.
12 Aki aora’ara’at anayabin iti tafaramaim ama’am ai not iu’uwi aiyawas naatu ai baita’ay kwa bairit i kakafiyin naatu mutuforomaim asisinaf. Aki ai sinaf etei i Godane men tafaram ana ukwar rerekab, baise God ana manaw ana kabeberamaim.
13 — ausente —
13 Anayabin aki fef kwa isa akikirum tur etei i mutufor naatu rereb yah karam kwaniyab boro naniyan kwanab.
14 — ausente —
14 Abisa boun akikirum kwanabiyab boro men naniyan kwanab, baise Ata Regah Jesu namatabir nanan ana veya boro kwanaso’ob, aki isai boro kwanaora’ara’at, naatu aki auman boro kwa isa ana’ora’ara’at.
15 — ausente —
15 Anayabin iti isan ayu aitumatum, ayu ayakitifuw wan kwa aninanawani saise kwa agewasin boro tafan tanaya’abar.
16 — ausente —
16 Ayu akokok ef aumatan au Masedonia ananan anarun ana’iti naatu Masedonia’ane anamamatabir boro anarun ana’iti. Imaibo kwa boro au ef isan kwanibaisu anan Judea.
17 “Wagʉra,” yʉ arĩcʉ̃ peenirã árĩrã, yʉ wabiricʉ̃ ĩarã “Pablo Jesure umupeobirã iro dopa gʉyagʉ iiñumi,” ¿arĩ pepiri mʉa? “‘Wagʉra,’ arĩqueregʉ ĩgʉ gamero mari pohro aridiabiriñumi ĩgʉ,” ¿arĩ pepiri mʉa yʉre? “Ĩgʉ arĩdiro dopa iibeami,” ¿arĩ pepiri mʉa?
17 Kwa boro iti na’atube kwanao, namihibe ma yayakitifuw naatu kwahihir ema’am. Kwanotanot ayu orot babin teo tibibasit naatu sinafu’e tema’am i orot ta?
18 Eropa arĩ gʉyagʉ iibeaa yʉhʉ. Eropigʉ “Iigʉra,” arĩgʉ yʉ arĩdiro dopa ta diaye ta iiaa yʉhʉ. Irire masimi Goãmʉ.
18 God ana tur mar etei turobe eo, imih aki ai tur kwa isa ao i turobe men baifuwen.
19 Yʉhʉ, Sila, Timoteo mera Jesucristo Goãmʉ magʉ yare mʉare werebʉ. Ĩgʉ Jesucristo “Iigʉra,” arĩgʉ, diaye ta iigʉ ãhrimi. Goãmʉ ĩgʉ arĩdiro dopa ta Cristo iimi.
19 Anayabin God Natun Jesu Keriso isan kwa wanawanamaim ayu Silas naatu Timothy abibinan i turobe, men baifuwen.
20 Árĩpehreri ĩgʉ Pagʉ ĩgʉ masare “Õpa õaro iigʉra,” arĩ wererare Cristo iipehocãdi árĩmi. Ĩgʉ eropa iigʉ árĩcʉ̃ gʉa ĩgʉ yare gajirãre werea Goãmʉre erã umupeoboro dopa.
20 God ana’omatanen etei i Keriso wanawananamaim hina hiturobe. I wabin i “Turobe.” Imih i wanawananamaim aki “Amen” a’o God wabin abobora’ara’ah.
21 Cristo yarã marire árĩniguicʉ̃ iigʉ Goãmʉ ta ãhrimi. Eropigʉ ĩgʉ yare weremorãre marire apimi ĩgʉ.
21 God akisin sinafit kwa aki bairit yanowahit Keriso wanawananamaim tababatkikin,
22 Eropigʉ ĩgʉ yarã mari árĩcʉ̃ ĩagʉ irire marire masicʉ̃ iimi ĩgʉ. Eropigʉ ĩgʉ Espíritu Santore mari mera árĩdoremi ĩgʉ. Mari mera árĩcʉ̃ ĩha Goãmʉ ĩgʉ marire õaro iiburire masia mari.
22 I nowanamih ikwahit naatu Anun Kakafiyin dogorotamaim iwan na’atube, i anababahor abistan gewasin boro uf enanan isan.
23 Dohpaguere yʉhʉ mʉa pohro wabirirare diaye ta weregʉra mʉare. Yʉ wereri diaye árĩcʉ̃ Goãmʉ masimi. Ĩgʉ ta yʉ pepirire masimi. Mʉa ñero iira dipuwaja turidiabigʉ mʉa pohroguere wadiabiribʉ. Erãre bʉjawerecʉ̃ iiri, arĩgʉ mʉa pohroguere Corintoguere wabiribʉ.
23 God i ayu au sifroubonenayan na’atube, ayu dogorou wanawanan i so’ob. Ayu akokok kwa aniyaturi imih boro men anamatabir maiye anan Corinth.
24 Eropirã “Mʉare dorerã ãhraa gʉa,” arĩrã iibeaa. Eropirã “Õpa Cristore umupeoro gahmea mʉare,” arĩrã iibeaa gʉa. Mʉa Cristore õaro umupeotuhabʉ. Mʉare umupeonemocʉ̃ iirã mʉa õaro mucubirirã árĩcʉ̃ iidiaca gʉa.
24 Aki men kwa abaitumatum anunufuruw, baise bairit tanabow a yasisir isan, anayabin baitumatumamaim kwababatkikin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.