1 Tessalonicenses 4

Goãmʉ Yare Wereripʉ (DES) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Tur yomanin iban au’uwi maiye taitu tuwai’inah, kwa mi’itube ma God baiyasisirin isan ana bai’obaiyen i ai’obaiyika, naatu boun i nati yawasamaim kwama’am. Baise boun i ata Regah Jesu ana onowatenamaim iban abifefeyani naatu ao’ototofari maiye, iti yawas i mar etei tafan kwanaya’abar nara’at.
2 — ausente —
2 Abisa kwa sinafumih ata Regah Jesu eonowahi ana abi’obaiyi i kwanaso’ob.
3 Irire mʉare werenemogʉra. Mʉa õpa árĩcʉ̃ gahmemi Goãmʉ. Ñerire iibirã Goãmʉ yare iirã árĩque. Eropirã nome mera ñero iiro mariro árĩque mʉa ʉma. Mʉa nome sã ʉma mera ñero iiro mariro árĩque.
3 God ana kok kwa i taiyuw kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama, naatu biya tutufin etei in baisesebar kwanekwan kwanahaiw.
4 Ñero iibiraro mariro umupeori mera mʉa marasã nomere opaque. Mʉa irire masicʉ̃ gahmemi Goãmʉ.
4 Kwa ta’ita’imon etei in baisesebar kwanekwan ana naniyanane biya kwanasofafar naatu kwanayasairi kakafemaim kwanama.
5 Goãmʉre gamebirã Goãmʉre masibirã ñerire ʉaribejarã nomere erã gamero dopa ta iibiricãque mʉa.
5 Naatu Eteni Sabuw God men hisusu’ub i tibisesebar kwanekwan, baise kwa men imaim kwana’itih nakura’ahi kwanisesebar kwanekwanemih.
6 Õpa ta mʉa iibiricʉ̃ gahmemi Goãmʉ: Ne yujugʉ mʉa acaweregʉ marapore yajabiricãporo. Eropa yajagʉ ĩgʉ acaweregʉre umupeobigʉ iimi ĩgʉ. Eropigʉ eropa iigʉre mari Opʉ iri ñerire ĩgʉ ya dipuwaja moabu árĩgʉ tiimi. Eropirã mʉare güisãrã irire wereabʉ mʉare.
6 Yawas iti’imaim tana’itin, taituwa isan men inasinaf kakaf, o inifuwifuw na’atube aawan inabainuwimih. Marasika ao kwanowar naatu boun iban abimatnuwi maiye. Orot yait nati na’atube nasisinaf Regah boro baimakiy nitin.
7 Ñerire pepimorãre, ñerire iimorãre beyebirimi marire Goãmʉ. Ñerire iibirimorãre õarire iimorãre beyemi Goãmʉ marire.
7 God ea’afit i men baisesebar kwanekwanemih ea’afitamih, baise kakafiyinamaim ma’amih ea’afit.
8 Eropigʉ õarire mari iimorã árĩcʉ̃ ĩgʉ Espíritu Santo odigʉ árĩmi marire. Eropirã iri ñerire iibiricãro gahmea. Eropigʉ yujugʉ i gʉa wererare yʉhribigʉ Goãmʉ yapʉ sãre yʉhribigʉ ãhrimi.
8 Isanimih orot yait iti bai’obaiyen ekwakwahir i men orot ekwakwahir baise God. Anayabin God Anun Kakafiyin yawas gewasin bai na bitin i ekwakwahir.
9 — ausente —
9 Nena baiyabowbonen isan i men ta akikirumamih, anayabin nati i God taiyuwin kwa ebi’obaiyi mi’itube taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama.
10 — ausente —
10 Naatu nati na’atube i Masedonia wanawanan kwasinaf Kirisiyan turanah kwabiyabuwih, baise ao’ototofari maiye taitu, nati yabow i tafan kwanaya’abar nara’at, au gagaminaka.
11 Eropirã mʉa basi game ĩhaturiro mariro árĩque. Gajirãre gajiropa arĩ wereniguibiricãque. Eropa ĩacãque erãre. Eropirã mʉa ya mohmeripʉre õaro mohmeque. Ero coregue ta mʉare eropa iidoreabʉ.
11 A yawas wanawanan kakaf i ni’ukwarin, men kwana’ofbonabon, ama gewas isan taiyuw raro nababan, marasika ao kwanonowar na’atube.
12 Mʉa eropa mohmerã gajirãre barire amasome. Eropirã erã mʉare õaro wereniguirãcoma.
12 Men sabuw tafah kwanitumatum, baise a bowabowamaim Ufun Sabuw maumurih na’in boro dogoroh kwanikitabir kwa hina’iti hinitutumi naatu hinakakafiyi.
13 Jesure gamebirã Jesu pohroguere wasome. Eropirã erã mera majarã erã sĩricʉ̃ ĩarã bʉrigã bʉjawerema. Sĩrinirã mʉra erã waborore diaye ta õaro mʉa masicʉ̃ gahmea gʉa. Gajirã erã bʉjawerediro dopa mʉa bʉjawerebiriboro dopa mʉare masicʉ̃ iidiaa.
13 Taitu tuwai’inah aki akokok kwa turobe kwanaso’ob, sabuw baitumatumayah himomorob isah, saise boro men kwaniyababan kwanarerey kwanekwan, sabuw aurih baitumatum en, tibiyababanabe kwaniyababan kwanarereyamih.
14 Jesu ĩgʉ sĩrira pʉhrʉ masa mʉriadigʉ árĩmi. “Iri diaye ta ãhraa,” arãa mari. Eropa arĩrã árĩrã i sãre “Diaye ta ãhraa,” arãa mari. Goãmʉpʉ ĩgʉ yarã sĩrinirã mʉrare erã masa mʉriacʉ̃ Jesu mera aricʉ̃ iigʉcumi. Iri sãre “Diaye ta ãhraa,” arãa mari.
14 It i tabitumatum Jesu morob, naatu morobone misir maiye. Imih tabitumatum sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob God boro nabuwih Jesu bairi hinama.
15 Mari Opʉ ĩgʉ buhediro dopa ta ire werea. Jesucristo ĩgʉ dujaricʉ̃ ĩgʉ yarã ojocarirã sĩrinirã core masa mʉriamʉhtasome. Sĩrinirã mʉrapʉ ojocarirã core masa mʉriamʉhtarãcoma.
15 Iti i Regah ana tur kwa abi’obaiyi. It iyab yawasit tama’am, Regah namatabir nanan ana veya it boro men sabuw murumurubih aunah tani’iyon tananamih en.
16 Õpa árĩroca Jesu ĩgʉ dujaricʉ̃: Mari Opʉ ĩgʉ basi dijarigʉcumi ʉmʉsigue árĩdigʉ. Dijarigʉ bʉsʉro mera werenigui, doregʉcumi. Ĩgʉ dorecʉ̃ ĩgʉ anyua opʉ bʉrigã piyugʉcumi. Eropa ĩgʉ piyucʉ̃ Goãmʉ ya corneta bʉsʉmʉriroca. Erã eropiicʉ̃ Cristore umupeonirã sĩrinirã mʉra masamʉria mʉhtarãcoma.
16 Anayabin Regah i taiyuwin boro marane natit obaiyunen turamaim niwow nao, naatu Tounamatar hai ukwarin auman fanan nasib God ana tour hinababin naatu sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob boro wan hinamisir.
17 Erã pʉhrʉ mari ojocarirãre sĩrinirã masanirã mera Goãmʉ aĩ mʉriagʉcumi. Ĩgʉ eropa iicʉ̃ mari Opʉ Jesure bocatĩrirãca mari. Eropirã mari Opʉ Jesu mera árĩniguicãrãca.
17 Imaibo it iyab nati ana veya’amaim yawasit tanama’am boro nabora’ahit tanayen sakuk wanawanan tanarun Regah bairi tanitar. Naatu Regah biyanamaim boro bairit wanatowan wanatowan tanama.
18 Eropirã i yʉ wererare mʉa mera majarãre wereque. Eropa arĩ wererã mucubirirãca mʉa árĩpehrerã. Mari Opʉ Goãmʉ ĩgʉ wereri ta ãhraa i.
18 Isanimih taiyuw a kou’ay wanawanan iti turamaim kwanibaibaisbonen koufair kwanab kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.