Salmos 61
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NTLH
1 O Anutu, ge kpakpacna negemma nunumunaac kedzac kpema negenna.
1 Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.
2 Ni bangectoa bangec tegiau namba woubocna kucmama anu kpacguduae. Ge hesicnuna hoc peperandzi herea mong feracnude, imohai kemma nambisira.
2 No meu desespero, longe do meu lar, eu te chamo pedindo ajuda. Põe-me em segurança numa rocha bem alta,
3 Ge neac sufu sufuama. Ngabafocna yeneng nubeso anggec geng amana herea nga seria annec.
3 pois tu és o meu protetor, o meu forte defensor contra os meus inimigos.
4 Ge kporucbedzogau fainuna ni nasoya nasoya ihai kecbade. Ni geac kpegangga bageu sufuma kecbadeac anende. Selac
4 Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas.
5 O Anutu, ni yoac deserima deai, imohai ge imoc negemma ngicngac eweheiheigoc hoangguandae, ge maridzoming desiyemmenec, imoc ni ifingoc desinennec.
5 Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te
6 Ge ngictauac kekeha mehereena kifa homac kecbeso amma apangabofora yenembeso.
6 Dá uma vida longa ao rei; que ele viva muitos e muitos anos!
7 Anutu, ye geac kicfu nasoya nasoya ngictau tatahau takecbeso. Ge yoac modac modac Kebu amma yoac dedzege amma yoacga imoc modackecnecac amma fakaga imocngo ge negemmana ngictau henggareng ammibeso.
7 Que ele governe para sempre com a tua bênção, ó Deus! Protege-o com o teu amor e com a tua fidelidade.
8 Geng ifi anna ni dedeserina imoc wenacsoc modackecma geac kpac kuneng nasoya nasoya heiwayong memibade.
8 Assim eu sempre te cantarei louvores e todos os dias te darei o que tiver prometido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.