Salmos 34

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ni nasosoc KEBU keneheba, yeac dedengerecngo neac enacbibicfu nasosoc fekefude.
1 Salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento diante de Abimeleque, que o dispensou, e ele partiu. Eu bendirei ao SENHOR em todo o tempo; seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Ubaonganango KEBUAC negenu wiac engena anu ye dengereba. Ngicngac makpekpea yeneng imoc negemma sogaibisia.
2 Minha alma a fará se gloriar no SENHOR; os humildes ouvirão isso e ficarão felizes.
3 O, ngeni nigoc KEBU kpac kuneng mima nenahafoc yeac kpac kuneng heiwayong memini.
3 Ó, magnificai o SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Ni KEBUNGO meficnuudeac ye hofocba yeng kengecna meickema ebicfunac mesinuec.
4 Eu busquei o SENHOR e ele me ouviu, e me livrou de todos os meus medos.
5 Ngicngac neni kicnina yearu fini sogac sogaiac kperagingo kicmesunina mekperagiu kperagigoc annide nga kicmesunina gameagoc amma sacsac naric mi kpeude.
5 Eles olharam para ele, e foram iluminados; e suas faces não foram envergonhadas.
6 Ni ngic makpekpeango kiacba KEBUNGO neac kpakpac negemma ebicfunac mesinudarec.
6 Este pobre homem clamou e o SENHOR o ouviu, e o salvou de todas as suas dificuldades.
7 Ngicngac neneng Anutuac eweheiheigoc kecni KEBUAC angerongo ebicfunac mesinunuudeac nenigoc kecma oronnunuude.
7 O anjo do SENHOR acampa ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 KEBU gombunga, ngeni imocnoc nehemma kicnginango hembisia. Ngic mong ye yeac hoannu kemma sufuma kecande, ye sogac sogaigoc kefude.
8 Ó, provai e vede que o SENHOR é bom; abençoado é o homem que confia nele.
9 KEBU eweheihei ammiandae, yeni wiac monggac naric mi obohogecde. Imocac ngicngacfora kpetiac kecdae, ngeni ye eweheimima kecbisia.
9 Ó, temei o SENHOR, vós seus santos; porque não há escassez para aqueles que o temem.
10 Raiong yang gboria yeni yaka hofocma herenginaac homegecde, fora. Anu ngicngac KEBU hofocandae, yeni wiac gombunga monggac naric mi obohogecde.
10 Os leõezinhos carecem, e sofrem de fome; mas aqueles que buscam o SENHOR não terão falta de nenhuma coisa boa.
11 O nambarac, ngeni yei hama yoacna negembisia. Ni KEBUAC eweheiheigoc kekec kpoungemmebade.
11 Vinde, vós crianças, escutai-me; eu vos ensinarei o temor do SENHOR.
12 Ge kecnadeac anggendeu nga nasoga mehereema kekec gombunga kecnadeac anggendeu
12 Que homem é aquele que deseja a vida, e ama os muitos dias, para que possa ver o bem?
13 ge nedzaranggango yoac mangana mi debesena amma ge enacbibicgango ikocyoac mong mi debesena.
13 Guarda a tua língua do mal, e teus lábios de falar a malícia.
14 Ge yarefaka wama gombunga angkecbesena amma ruaekekec meficgenadeac anggenu imoc meficgenadeac uatoa mebesena.
14 Afasta-te do mal, e faz o bem; busca a paz, e persegue-a.
15 KEBUNGO kiwa ngicngac dindingac yenearu fima kedzac kpema kiacngina negenude.
15 Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos para o seu clamor.
16 Ye yarengic yenemma meicyunuu bangecfu ngicngac ninigec meficgeyemmeu yeneng monggoc mi negensiyunugecde.
16 A face do SENHOR é contra aqueles que fazem o mal, para cortar fora sua lembrança da terra.
17 Ngicngac dindingac yeni KEBUNGO meficyunuudeac kiacgec yeng kiacngina negemma ebicfunac mesiyunudarude.
17 Os justos clamam, e o SENHOR ouve, e os livra de todas as suas dificuldades.
18 Ngicngac ubamanganggac wosongina toho tohoya kecgec KEBUNGO yeneac wegenac kefude nga ngicngac asuu kpungge kpunggea kecdae, yeni ebicfunac mesiyunuude.
18 O SENHOR está perto daqueles que são de coração quebrantado; e salva também o contrito de espírito.
19 Ngic dindingacngo kpendzeng kpekecde, imoc wiac homac yombong, nga KEBUNGO sifu ye ebicfunac mesidarude.
19 Muitas são as aflições do justo; mas o SENHOR o livra de todas.
20 Ye sira gombunga garenggeu sira mongngo naric mi usuude.
20 Ele guarda todos os seus ossos; nenhum deles é quebrado.
21 Ngic Anutu ngadehema mangana meudeac ammiande, ye yarefakaac wiac manganango kpebucgeude. Nga ngicngac ngic dindingac ngaba ayemmeande, yeni yoacfu kopocsicnginagoc deyemmegec makpegecde.
21 O mal mata os perversos; e os que odeiam os justos serão desolados.
22 KEBUNGO kingang ngicfora kekecngina bummema ebicfunac mesiyunuude nga mong ye yeac hoannu hama sufuude, ye yoacfu naric mi makpeude.
22 O SENHOR redime a alma de seus servos; e nenhum daqueles que confiam nele será desolado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.