Salmos 30
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs VC
1 KEBU ge keme kemeaunac tainuna ereduaac afegubade. Geng ngabafocna kpae heiyemmena yeneng neac amma ubangerec mi meficgebisia.
1 Salmo. Cântico para a dedicação da casa de Deus. De Davi. Eu vos exaltarei, Senhor, porque me livrastes, não permitistes que exultassem sobre mim meus inimigos.
2 O KEBU, Anutuna, ni gearu memeficac kiacma numuba geng mengerenunec.
2 Senhor, meu Deus, clamei a vós e fui curado.
3 O KEBU, ge homec amaunac menunec. Nga tennu keme kemeac arennu tacbareng geng menuma kekecna homecfu kemegecde, yeneac arennunac mesinunec.
3 Senhor, minha alma foi tirada por vós da habitação dos mortos; dentre os que descem para o túmulo, vós me salvastes.
4 O, KEBUAC ngicngac kpetiac, ngeni ye dengerema yegec heibisia. Ngeni yeac kpara kpetiac heiwayong memibisia.
4 Ó vós, fiéis do Senhor, cantai sua glória, dai graças ao seu santo nome.
5 Ye ngabaya naso wegenanec mekefude nga fakaya gombunga imoc kekecninau sasawa fekefudengoc. Ge tofocnac kiacade nga asoac sogac sogai meficgenade.
5 Porque a sua indignação dura apenas um momento, enquanto sua benevolência é para toda a vida. Pela tarde, vem o pranto, mas, de manhã, volta a alegria.
6 Ni naric kecma wiac monggac mi obohoai, imohai yofi deai, “Ni seria nanduaeac wiac mongngo nuu goroc goroc naric mi ambade.”
6 Eu, porém, disse, seguro de mim: Não serei jamais abalado.
7 Nga ge kicga nearu sufuna ine kengecngo memanuec. O KEBU, gennoc faka gombunga anemma tatacnau fainuna tiki seria isoc seria yombong nanai.
7 Senhor, foi por favor que me destes honra e poder, mas quando escondestes vossa face fiquei aterrado.
8 O KEBU, ni kpacguma kpesi kpesi amba negennennadeac yofi numugenai,
8 A vós, Senhor, eu clamo, e imploro a misericórdia de meu Deus.
9 “KEBU, ni homema homecamau kemebadeu wiac mong naric mi gembac. Bangecac sendungngo ge naric mi dengereguude nga ge yoac modac modac Kebu, imoc naric mi dekperagiude.
9 Que proveito vos resultará de retomar-me a vida, de minha descida ao túmulo? Porventura vos louvará o meu pó? Apregoará ele a vossa fidelidade?
10 O KEBU, geng negennemma ubamangang anenna, o KEBU, ge meficnuna.”
10 Ouvi-me, Senhor, e tende piedade de mim; Senhor, vinde em minha ajuda.
11 Geng ubaebicna heimerenna yegec fededuae nga songgonggac wamba heikefai, ge imoc meickema sogac sogaiac wamba heinenna kemeec.
11 Vós convertestes o meu pranto em prazer, tirastes minhas vestes de penitência e me cingistes de alegria.
12 Ge ifi anna ni waicke monggoc mi kecbade. Herenango yegec heima eweheiheigoc afegubade, o KEBU, Anutuna, ni nasoya nasoya ge eriendzong megembade.
12 Assim, minha alma vos louvará sem calar jamais. Senhor, meu Deus, eu vos bendirei eternamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.