Salmos 27
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs VC
1 KEBU ye neac kperagi nga memengerec, ni wiac monggac kengec naric mi ambade. Ye sufu sufuamana amma ye kekecna onggonggema kecdeac monggac kengec mi ambade.
1 De Davi. O Senhor é minha luz e minha salvação, a quem temerei? O Senhor é o protetor de minha vida, de quem terei medo?
2 Yarengic yeneng wegenac hama gbokocnubesonga andae amma ngabafocna ogofocnginagoc wegenac hama tifainggema mayunuude.
2 Quando os malvados me atacam para me devorar vivo, são eles, meus adversários e inimigos, que resvalam e caem.
3 Wasai ngic habutoagoc hama nugecdeac bedzongina mema oronnugecdeu ni naric mi kengecnuude. Yeni nugecdeac dzikac kpegecdeu ni negengyohocna kpac kecma seria nambade.
3 Se todo um exército se acampar contra mim, não temerá meu coração. Se se travar contra mim uma batalha, mesmo assim terei confiança.
4 Ni wiac mocgu imocac KEBU numumima dekpesi ammima imoc hofockecduae, imoc yofi, ni KEBUAC amau nasosoc tacyac amba kekecnasona wisickebeso. Ni yeac siriha gombunga yombong, imoc hemma yeac womonnu ye hembadeac anende.
4 Uma só coisa peço ao Senhor e a peço incessantemente: é habitar na casa do Senhor todos os dias de minha vida, para admirar aí a beleza do Senhor e contemplar o seu santuário.
5 Ye ebicnasou yengena oda manau onggonnuude. Ye kporucbedzoyau mesufunuma wi hoc peperandzi seriau fainuu gombunga kecbade.
5 Assim, no dia mau ele me esconderá na sua tenda, ocultar-me-á no recôndito de seu tabernáculo, sobre um rochedo me erguerá.
6 Ye orucna miaru ngabafocna oronnudae, yeni feracyunuma wi namma yenembade. Ni sogaima ubangerec negemma Anutu womongau sese faimima sogac sogaiac yegec heima KEBU yaiyo kpemibade.
6 Mas desde agora ele levanta a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam; e oferecerei no tabernáculo sacrifícios de regozijo, com cantos e louvores ao Senhor.
7 O KEBU, ni kunengngoc kiacba ge negennemma neac ubaga manganeu turunga merennenna.
7 Escutai, Senhor, a voz de minha oração, tende piedade de mim e ouvi-me.
8 Geng yofi denec, “Ge neac kicmesu hennadeac anggembeso.” Ge ifi dena herenango meremma dede, “O KEBU, ni geac kicmesuga hembeso anende.”
8 Fala-vos meu coração, minha face vos busca; a vossa face, ó Senhor, eu a procuro.
9 O Anutu, ge ebicfunac mesinunade nga ni geac kingang ngicga. Ge kicmesuga nearunac mi mesufuna nga ngaba amma mi meicnuna. Ge meficnukecnecac mi ukununa. Ge ni mi ngadenuma wanuna.
9 Não escondais de mim vosso semblante, não afasteis com ira o vosso servo. Vós sois o meu amparo, não me rejeiteis. Nem me abandoneis, ó Deus, meu Salvador.
10 Nonggo manna yereng ngadenuma wanuec KEBUNGO ine heitainuma nenggareng anenude.
10 Se meu pai e minha mãe me abandonarem, o Senhor me acolherá.
11 O KEBU, ngabafocna memanubeso ayemmedeac singga kpounemma sing sorongau hesicnuma kenna.
11 Ensinai-me, Senhor, vosso caminho; por causa dos adversários, guiai-me pela senda reta.
12 Ngic goa yeni enacnginaunac yareasu ereande, yeni yoacfu yacma neac yoac ikoha degecde. Ge yeneac songo mi modacna nga yeneac mariu mi fainuna.
12 Não me abandoneis à mercê dos inimigos, contra mim se ergueram violentos e falsos testemunhos.
13 Ni ngicngac gbori kecdae, yeneac bangecfu KEBUAC kekec nga angammeme gombunga hembade, imoc negensinggeduae.
13 Sei que verei os benefícios do Senhor na terra dos vivos!
14 Ge KEBUAC tomai kecma seria nambesena. Heregango efaima kucgoc ambeso. Oc, ge KEBUAC tomai kecbesena.
14 Espera no Senhor e sê forte! Fortifique-se o teu coração e espera no Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.