Salmos 27

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 KEBU ye neac kperagi nga memengerec, ni wiac monggac kengec naric mi ambade. Ye sufu sufuamana amma ye kekecna onggonggema kecdeac monggac kengec mi ambade.
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O Senhor é a força da minha vida; de quem me recearei?
2 Yarengic yeneng wegenac hama gbokocnubesonga andae amma ngabafocna ogofocnginagoc wegenac hama tifainggema mayunuude.
2 Quando os malvados, meus adversários e meus inimigos, investiram contra mim, para comerem as minhas carnes, tropeçaram e caíram.
3 Wasai ngic habutoagoc hama nugecdeac bedzongina mema oronnugecdeu ni naric mi kengecnuude. Yeni nugecdeac dzikac kpegecdeu ni negengyohocna kpac kecma seria nambade.
3 Ainda que um exército me cercasse, o meu coração não temeria; ainda que a guerra se levantasse contra mim, nele confiaria.
4 Ni wiac mocgu imocac KEBU numumima dekpesi ammima imoc hofockecduae, imoc yofi, ni KEBUAC amau nasosoc tacyac amba kekecnasona wisickebeso. Ni yeac siriha gombunga yombong, imoc hemma yeac womonnu ye hembadeac anende.
4 Uma coisa pedi ao Senhor e a buscarei: que possa morar na Casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do Senhor e aprender no seu templo.
5 Ye ebicnasou yengena oda manau onggonnuude. Ye kporucbedzoyau mesufunuma wi hoc peperandzi seriau fainuu gombunga kecbade.
5 Porque no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no oculto do seu tabernáculo me esconderá; pôr-me-á sobre uma rocha.
6 Ye orucna miaru ngabafocna oronnudae, yeni feracyunuma wi namma yenembade. Ni sogaima ubangerec negemma Anutu womongau sese faimima sogac sogaiac yegec heima KEBU yaiyo kpemibade.
6 Também a minha cabeça será exaltada sobre os meus inimigos que estão ao redor de mim; pelo que oferecerei sacrifício de júbilo no seu tabernáculo; cantarei, sim, cantarei louvores ao Senhor .
7 O KEBU, ni kunengngoc kiacba ge negennemma neac ubaga manganeu turunga merennenna.
7 Ouve, Senhor , a minha voz quando clamo; tem também piedade de mim e responde-me.
8 Geng yofi denec, “Ge neac kicmesu hennadeac anggembeso.” Ge ifi dena herenango meremma dede, “O KEBU, ni geac kicmesuga hembeso anende.”
8 Quando tu disseste: Buscai o meu rosto, o meu coração te disse a ti: O teu rosto, Senhor , buscarei.
9 O Anutu, ge ebicfunac mesinunade nga ni geac kingang ngicga. Ge kicmesuga nearunac mi mesufuna nga ngaba amma mi meicnuna. Ge meficnukecnecac mi ukununa. Ge ni mi ngadenuma wanuna.
9 Não escondas de mim a tua face e não rejeites ao teu servo com ira; tu foste a minha ajuda; não me deixes, nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 Nonggo manna yereng ngadenuma wanuec KEBUNGO ine heitainuma nenggareng anenude.
10 Porque, quando meu pai e minha mãe me desampararem, o Senhor me recolherá.
11 O KEBU, ngabafocna memanubeso ayemmedeac singga kpounemma sing sorongau hesicnuma kenna.
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho e guia-me pela vereda direita, por causa dos que me andam espiando.
12 Ngic goa yeni enacnginaunac yareasu ereande, yeni yoacfu yacma neac yoac ikoha degecde. Ge yeneac songo mi modacna nga yeneac mariu mi fainuna.
12 Não me entregues à vontade dos meus adversários, pois se levantaram falsas testemunhas contra mim, e os que respiram crueldade.
13 Ni ngicngac gbori kecdae, yeneac bangecfu KEBUAC kekec nga angammeme gombunga hembade, imoc negensinggeduae.
13 Pereceria sem dúvida, se não cresse que veria os bens do Senhor na terra dos viventes.
14 Ge KEBUAC tomai kecma seria nambesena. Heregango efaima kucgoc ambeso. Oc, ge KEBUAC tomai kecbesena.
14 Espera no Senhor , anima-te, e ele fortalecerá o teu coração; espera, pois, no Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.