Salmos 148
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NVT
1 KEBU heiwayong memini, hallelu Yac. Kurumenga kurumenga areng kecdae, ngeni KEBU ohec memibisia nga sawau kecdae, ngeni Kebu dengerebisia.
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o S Louvem-no desde as alturas!
2 Kebuac angero sasawa ngeni ye dengerebisia. Kurumennu yeac wasai areng, ngeni ye dengerebisia.
2 Louvem-no, todos os seus anjos! Louvem-no, todos os exércitos celestiais!
3 Wenac nga afo amma asomeng kperagiagoc, ngeni yoyomo heimibisia.
3 Louvem-no, sol e lua! Louvem-no, todas as estrelas brilhantes!
4 Kurumenga kurumenga wi yombong nga kurumenga kurumenga witinginau doku fedae, ngeni KEBU dengerebisia.
4 Louvem-no, altos céus! Louvem-no, vapores acima das nuvens!
5 Yennoc yoac deu fingecgecac ngeni sasawango KEBUAC kpac kuneng heiwayong memibisia.
5 Todas as coisas criadas louvem o nome do S enhor , pois ele ordenou, e elas vieram a existir.
6 Yeng tatacnginau seria tacgecdeac faingunuma mangina faiec, imoc naric mi ferahagecde.
6 Ele as pôs em seu lugar para todo o sempre; seu decreto jamais será revogado.
7 Ngicngac bangecfu kecdae, ngeni KEBU eriendzong memibisia. Kondunggac yangtoatoa amma kondung kunenggac dzohongtoa keme kemea, ngeni KEBU dengerebisia.
7 Louvem o S enhor desde a terra, vocês criaturas das profundezas do oceano,
8 Piratac nga nomanggbomea amma nomang maande nga nomang bangecfu fingecande amma kia firang, ngeni sasawango yeac enac tofohobisia.
8 fogo e granizo, neve e nuvens, ventos tempestuosos que lhe obedecem,
9 Tiki fagang nga ic foragoc amma yomondzoc ic sasawa,
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas e cedros,
10 kateu yang nga amaac yang sasawa, gisicgbiriring nga neng kpututuckegecde.
10 animais selvagens e domésticos, seres que rastejam e os que voam,
11 Bangectoa bangecac ngictau nga ngiha ngiha nga ngictauac medacfocngina nga bangecac ngic enara kecdae,
11 reis da terra e todos os povos, governantes e juízes da terra,
12 sebigbori medac nga naroang momoc, ngicngac kpengeng nga nambarac,
12 rapazes e moças, idosos e crianças.
13 ngeni sasawango KEBUAC kpac kuneng heiwayong memibisia. Ye kpactoayagoc, imocac ye afehebesonga. Yeac kuc kibikperagiagoc kurumeng nga bangec feracyunuma wi fede.
13 Louvem todos o nome do S enhor , pois exaltado é seu nome; sua glória está acima da terra e dos céus!
14 Ye ngicngacfora yeneac amma ngictau mong nanggeu kuhagoc amma firang anude. Yeac ngicngacfora kpetiac kecandae, ngeni ye dengerebisia. Kebu ye Israe habufora yeac wegenacfu hama kecdae, ngeneac amma ngictau faiec.
14 Ele deu força a seu povo e honra a seus fiéis, o povo de Israel, que lhe é chegado. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.