Salmos 147

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 KEBU eriendzong memini, hallelu Yac. Anutunina yegec heimima dengereni, imoc wiac gombunga yombong. Ye ubangerec anemmeandeac amma ye sesehema yegec heimini, imoc ubangerehagoc nga faka imoc ngereede.
1 Louvado seja o S enhor ! Como é bom cantar louvores a nosso Deus! Como é agradável e apropriado!
2 Ngic yeneng Israe arenggac ngicngac bic ukuyunugec. Nga KEBUNGO Yerusareng taong ine monggoc mema megboriu yeni monggoc kpedzucyunuma hoangyunuude.
2 O S enhor reconstrói Jerusalém e traz os exilados de volta a Israel.
3 Ngicngac herenginau ebic mema manganeyombonggeu yeng mengereyunuma kubecngina sangohoude.
3 Ele cura os de coração quebrantado e enfaixa suas feridas.
4 Yeng asomeng kpetengina meserima kpacngina tembuc tembuc kparude.
4 Conta as estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 KEBUNINA ye damu damuyagoc nga ye kuha engena yombong. Ngic mongngo yeac negen negentegecac kpetea naric mi meude, kpac.
5 Nosso Senhor é grande! Seu poder é absoluto! É impossível medir seu entendimento.
6 Ngic yeneng ngicngac ogofocngina memayunugec KEBUNGO monggoc miacyunuma nanggeyunuude. Nga ngic Anutu ngadehema mangana megecdeac ayemmeande, yeni ine meyunuma bangecfu ukuyunuude.
6 O S enhor protege os humildes, mas lança os perversos no pó.
7 KEBU ubangerecac yegec heimima Anutuninaac gita kpema imocngo udumeng gombunga memini.
7 Cantem com ações de graças ao S enhor , cantem ao nosso Deus louvores com a harpa.
8 Yeng kurumenga kurumenga hoengngo kperacyunuma kia faiu bangecfu mama fagannu kpindzing meficgeu ereude.
8 Ele cobre os céus de nuvens, provê chuva para a terra e faz o capim crescer nos montes.
9 Yeng yang hania hania yakangina meficgeyemmeude. Neng yeneac medacngina yakaac derecgegec yeng yaka yemmeude.
9 Alimenta os animais selvagens e dá de comer aos filhotes dos corvos quando pedem.
10 Yeng becosi kuhagoc henu wiac engena mi ande nga ngic kuhagoc ye haningo sing herea tiu ye imoc henu wiac engena mi ande.
10 Seu prazer não está na força do cavalo, nem no poder humano.
11 Ngicngac ye eweheiheigoc hoangeandae, yeng yenemma nengenu ngereeude. Yeng yoac dedzege amma imoc modarude. Nga ngicngac yeneng imocac negensima fora fingerudeac tomai kecandae, ye yeneac negenu ngereeu sogaiude.
11 O S enhor se agrada dos que o temem, dos que põem a esperança em seu amor.
12 O Yerusareng, ge KEBU yoyomo heimina. Siong, ge Anutuga yaiyo kpemibesena.
12 Exalte o S enhor , ó Jerusalém! Louve seu Deus, ó Sião!
13 Ye taongga oda mengerema naguyaac aieng meseriu seria monggoc nanude. Yeng amaga manau medacfocga kenecyunuude.
13 Pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou seus filhos dentro de seus muros.
14 Ye bangecgau ma faima ngicngacfocga onggongngunuu ruaegoc kecgecde. Ye wit semeng gombunga yombong meficgengemmeu negebec anggecde.
14 Ele conserva a paz em suas fronteiras e satisfaz sua fome com o melhor trigo.
15 Ye dederecgeyoara bangecfu sueu imocngo bic yombong nedzima haude.
15 Ele envia suas ordens ao mundo, e sua palavra corre veloz.
16 Ye nomang sueu imoc rama dzoea, ifi isoc amma bangecfu maude. Ye nomang bangecfu haudeac deu imocngo hama isoc bangec semeude.
16 Envia a neve como lã branca e espalha a geada sobre a terra como cinzas.
17 Ye nomanggbomea minginango nomanggbomea imoc wiac kotaha isoc ukuu mau mongngo yeac nomang imohai serima naric mi nanude.
17 Lança granizo como pedras; quem é capaz de suportar o frio intenso?
18 Ye nomanggbomea yoac edeyunuu yeni sisingaima doku monggoc anggecde. Ye firang minginango firang sueu bangec fifiranggeu doku dzuamagoc hakecgecde.
18 Então, por sua ordem, tudo se dissolve; envia seus ventos, e o gelo derrete.
19 Ye yoara Yakobo mekperagimiu sing nga dederecgeyoara imoc Israe areng mekperagiyemmeec.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, seus decretos e estatutos, a Israel.
20 Ye bangec areng goa yeni faka ifia mong mi ayemmeec. Yeneng yeac dederecgeyoac mi negendae, kpac.
20 Não fez o mesmo com nenhuma outra nação; elas não conhecem seus estatutos. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.