Salmos 147

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs BKJ

Sair da comparação
1 KEBU eriendzong memini, hallelu Yac. Anutunina yegec heimima dengereni, imoc wiac gombunga yombong. Ye ubangerec anemmeandeac amma ye sesehema yegec heimini, imoc ubangerehagoc nga faka imoc ngereede.
1 Louvai ao SENHOR pois é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é prazeroso, e o louvor é agradável.
2 Ngic yeneng Israe arenggac ngicngac bic ukuyunugec. Nga KEBUNGO Yerusareng taong ine monggoc mema megboriu yeni monggoc kpedzucyunuma hoangyunuude.
2 O SENHOR edifica a Jerusalém, ele ajunta os exilados de Israel.
3 Ngicngac herenginau ebic mema manganeyombonggeu yeng mengereyunuma kubecngina sangohoude.
3 Ele sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 Yeng asomeng kpetengina meserima kpacngina tembuc tembuc kparude.
4 Ele conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 KEBUNINA ye damu damuyagoc nga ye kuha engena yombong. Ngic mongngo yeac negen negentegecac kpetea naric mi meude, kpac.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 Ngic yeneng ngicngac ogofocngina memayunugec KEBUNGO monggoc miacyunuma nanggeyunuude. Nga ngic Anutu ngadehema mangana megecdeac ayemmeande, yeni ine meyunuma bangecfu ukuyunuude.
6 O SENHOR eleva os humildes; ele lança os perversos ao chão.
7 KEBU ubangerecac yegec heimima Anutuninaac gita kpema imocngo udumeng gombunga memini.
7 Cantai ao SENHOR com ação de graças; cantai louvores sobre a harpa ao nosso Deus.
8 Yeng kurumenga kurumenga hoengngo kperacyunuma kia faiu bangecfu mama fagannu kpindzing meficgeu ereude.
8 Que cobre o céu com as nuvens, que prepara a chuva para a terra, que faz a grama crescer sobre os montes.
9 Yeng yang hania hania yakangina meficgeyemmeude. Neng yeneac medacngina yakaac derecgegec yeng yaka yemmeude.
9 Ele dá aos animais da sua comida, e aos corvos jovens que clamam.
10 Yeng becosi kuhagoc henu wiac engena mi ande nga ngic kuhagoc ye haningo sing herea tiu ye imoc henu wiac engena mi ande.
10 Ele não se deleita na força do cavalo; não tem prazer nas pernas do homem.
11 Ngicngac ye eweheiheigoc hoangeandae, yeng yenemma nengenu ngereeude. Yeng yoac dedzege amma imoc modarude. Nga ngicngac yeneng imocac negensima fora fingerudeac tomai kecandae, ye yeneac negenu ngereeu sogaiude.
11 O SENHOR tem prazer naqueles que o temem, naqueles que esperam na sua misericórdia.
12 O Yerusareng, ge KEBU yoyomo heimina. Siong, ge Anutuga yaiyo kpemibesena.
12 Louva ao SENHOR, ó Jerusalém; louva ao teu Deus, ó Sião.
13 Ye taongga oda mengerema naguyaac aieng meseriu seria monggoc nanude. Yeng amaga manau medacfocga kenecyunuude.
13 Pois ele fortaleceu as barras dos teus portões; ele abençoou aos teus filhos dentro de ti.
14 Ye bangecgau ma faima ngicngacfocga onggongngunuu ruaegoc kecgecde. Ye wit semeng gombunga yombong meficgengemmeu negebec anggecde.
14 Ele pacifica em tuas fronteiras, e te preenche com o mais fino trigo.
15 Ye dederecgeyoara bangecfu sueu imocngo bic yombong nedzima haude.
15 Ele envia o seu mandamento sobre a terra; a sua palavra corre velozmente.
16 Ye nomang sueu imoc rama dzoea, ifi isoc amma bangecfu maude. Ye nomang bangecfu haudeac deu imocngo hama isoc bangec semeude.
16 Ele dá a neve como lã; ele espalha a geada como cinza.
17 Ye nomanggbomea minginango nomanggbomea imoc wiac kotaha isoc ukuu mau mongngo yeac nomang imohai serima naric mi nanude.
17 Ele lança seu gelo como pedaços; quem pode suportar diante do seu frio?
18 Ye nomanggbomea yoac edeyunuu yeni sisingaima doku monggoc anggecde. Ye firang minginango firang sueu bangec fifiranggeu doku dzuamagoc hakecgecde.
18 Ele envia a sua palavra, e os derrete; faz o seu vento soprar, e as águas fluírem.
19 Ye yoara Yakobo mekperagimiu sing nga dederecgeyoara imoc Israe areng mekperagiyemmeec.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
20 Ye bangec areng goa yeni faka ifia mong mi ayemmeec. Yeneng yeac dederecgeyoac mi negendae, kpac.
20 Ele não fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos seus juízos, eles não os conheceram. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.