Salmos 143

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O KEBU, ge nunumuna negenna. Ni kpacguma desambic anggemba ge kedzac faima yoacna negenna. Ge yoac modac modac Kebu nga ge dindingac kecnecac amma turunga merennenna.
1 Ouve, Senhor , a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas. Responde-me, segundo a tua fidelidade, segundo a tua justiça.
2 Ngic mong kekehagoc ye geac kicfu dindingac naric mi kecde. Nga ni kingang ngicga anduaeac yoacfu mi fainubesena.
2 Não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não há justo nenhum vivente.
3 Ngabangicnango kporacnuma kekecna bangecfu kpefahau ni kundung manau homecngic bic homegec, yeni isoc tacbadeac fainuec.
3 Pois o inimigo tem perseguido a minha alma; tem lançado por terra a minha vida; tem-me feito habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito tempo.
4 Imocac asuna herena manau worau herenango ebic meficgema hoc isoc ande.
4 Por isso, dentro de mim esmorece o meu espírito, e o coração está aflito.
5 Ni warac naso, imoc negemba fede nga geng ua mekecnec, imoc hennegeng amma negensikecduae. Ge marigango marikibi meficgenec, imocac ubangerec negemma hennegeng angkecduae.
5 Lembro-me dos dias de outrora, penso em todos os teus feitos e medito nas obras das tuas mãos.
6 Marina gearu miacduae. Bangec dzangge dzanggeango dokuac ammiande, ubaonganango ifi isoc geac ammide. Selac
6 A ti levanto as mãos; a minha alma anseia por ti como terra sedenta.
7 O KEBU, asuna woradeac turunga bic merennenna. Ni kecma ngic homema bangecfu kemeandae, ifi isoc kemebaiac ge kicmesuga nearunac mi mesufuna.
7 Senhor , responde-me depressa! O meu espírito desfalece; não me escondas a tua face, para que eu não me torne como os que baixam à cova.
8 Ni negenseriguma yofi deba, “Geng yoac dedzege amma imoc modackecnec, ge asoacngoc imocac yoac edenubesena. Ubaongana gearu miacba ereudeac sing kpounenna ni imoc modacma kengkecbade.”
8 Faze-me ouvir, pela manhã, da tua graça, pois em ti confio; mostra-me o caminho por onde devo andar, porque a ti elevo a minha alma.
9 O KEBU, ni worama geac hoannu sufubadeac hadua. Ge ngabafocna yeneac mariunac yungecnuna.
9 Livra-me, Senhor , dos meus inimigos; pois em ti é que me refugio.
10 Ge neac Anutu. Ge imocac songoga kpounenna arenggeba geac Asu gombunggango bangec sorongau hesicnubeso.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; que o teu bom Espírito me guie por terreno plano.
11 O KEBU, ge kpac kunengga gombunggaac amma kekecna onggonggena. Nga fakaga dindingacac amma ebicfunac mesinuna.
11 Vivifica-me, Senhor , por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
12 Ni geac kingang ngicga kecduaeac geng yoac dedzege amma imoc modackecnec, fakaga imocngo ngabafocna nga ngic sasawa ubana kpeandae, meicyunudacna kpac ambisia.
12 E, por tua misericórdia, acaba com os meus inimigos e destrói todos os meus adversários, pois eu sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.