Salmos 141
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs ACF
1 O KEBU, ni kpacguduae. Ge nearu bic hana. Ni kpacguba ge kedzac nearu faima ubaudumenna negenna.
1 SENHOR, a ti clamo, escuta-me; inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Nunumunango geac kicfu hama hosuc homuna gombunga, ifi isoc ambeso nga marina gearu miacba imocngo maraiac sese gombunga, ifi isoc ambeso.
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.
3 O KEBU, ge enacnau kpae mong mengerema bibicnaac naguya garenggekecbesena.
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 Herenango mangana hoanggebacac nga ngic ngicngac ogofocngina memanganeyunuandae, yenigoc kecma haifaka mangana angkecbaiac ge imocac kpae heinembesena. Ni yenigoc tama wiac emenec mi ambesare.
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma das suas delícias.
5 Ngic gombungango yoac yumiau edenuma demengere naric anembeso. Imocngo kerec orucnau nadzicnenggec sebinango ireckeande, ifi isoc andeac orucnango imoc naric mi waude. Ni manganameme yeneac negemma numuanduae, imocac turungaac nasoya hau fora fingecdarude.
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que não me quebrará a cabeça; pois a minha oração também ainda continuará nas suas próprias calamidades.
6 Imohai ngic Anutu ngadehema mangana megecdeac ayemmeande, yeni wi nanggec enarafocngina ukuyunugec hofeu kemegecde. Nga yeni imohai yofi negenggecde, KEBUAC yoac imoc fora.
6 Quando os seus juízes forem derrubados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 Ngicngo bangec mendzicgec hocngo erema fingecande, yarengic yeneac sicngo ifi isoc homec amaac naguu singsararang kpema feemeude.
7 Os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém fendera e partira lenha na terra.
8 O KEBU, Israeac Anutu, ni sifu kicna gearu fima geac hoannu hama sufubeso anduaeac onggonnuma mi wanubesena.
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó DEUS o Senhor; em ti confio; não desnudes a minha alma.
9 Ngic mangana yeneng menugecdeac botac faigec nga yarengic yeneng suba faigec ge imohacnac onggonnuna.
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniqüidade.
10 Ni gombunga kembare ngic goa Anutu ngadehema mangana megecdeac ayemmeande, yeni yenang botacngo meyunubeso.
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.