Salmos 132

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs BKJ

Sair da comparação
1 O KEBU, Dawidingo ebicfu engkefec, imoc negenna feu yeac negenna ngereebeso.
1 Canção gradual. SENHOR, lembra de Davi, e de todas as suas aflições.
2 KEBU, Yakoboac Anutu Kuctoa mingina, ge yomoc negensibesena, yeng geac yoac deserima yofi deec,
2 Como ele jurou ao SENHOR, e jurou ao poderoso Deus de Jacó;
3 “Ni amana manau mi embade me fefenau naric mi febade,
3 certamente eu não entrarei no tabernáculo da minha casa, nem subirei à minha cama;
4 ni kicna gauac kpetarimima gau naric mi febade
4 não darei sono aos meus olhos, ou cochilo às minhas pálpebras;
5 kecma KEBU geac amatatac nga Kuctoa mingina Yakobogoc kecande, geac amagerec meficgebade.”
5 até que eu encontre um lugar para o SENHOR, uma habitação para o poderoso Deus de Jacó.
6 Negenggec, neni Efrata bangecfu Anutuac dzadzahac katapaac siduc negemma Yara manennu imoc meficgeing.
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata; e a encontramos nos campos do bosque.
7 “Hagec KEBUAC amau kenni, nenang yeac hanitatahau fafoc heimima numumini.
7 Entraremos nos seus tabernáculos; adoraremos ao seu escabelo.
8 O KEBU, ge yacma kucgaac katapagoc tacnegeng amagau hana.
8 Levanta-te, ó SENHOR, de teu descanso, tu e a arca da tua força.
9 Womong garenga, ngeni dindingac kekec heigec kemebeso nga ngicngacfora kpetiac kecandae, ngeneng desogai amma arohobisia.”
9 Que os teus sacerdotes vistam-se de justiça; que os teus santos gritem de alegria.
10 Ge kingang ngicga Dawidiac gombunggac amma ngicga kerecngo nadzicminec, ye mi ngadehebesena.
10 Por causa do teu servo Davi, não faças virar a face do teu ungido.
11 KEBUNGO yoac deserima Dawidi yoac edeec, imoc naric mi meickeude. Ye yofi deec, “Ni geac bangecyombongga yeneac arennunac medacga mong meisinggema ye ngictautatacgau faiba tacbeso.
11 O SENHOR jurou em verdade a Davi, ele não se afastará disso; do fruto do teu corpo porei sobre o teu trono.
12 Neac dzadzahac nga dedekperagiyoacna kpouyemmeba geac medacfocga yeneng imoc modacgecdeu yeneac medacfocngina ifingoc geac ngictau tatacfu nasoya nasoya takecgecde.”
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e o meu testemunho, que eu lhes ensinarei, os seus filhos também se assentarão sobre o teu trono para sempre.
13 KEBUNGO Siong meisinggema ihai kefudeac ammide.
13 Pois o SENHOR escolheu a Sião; desejou-a para a sua habitação.
14 Ye yofi deec, “Ni ama yomocac negensongo negengkecba imocngo nasoya nasoya neac tacnegeng ama seria anu imohai tacyac ambade.
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui eu habitarei, pois o desejei.
15 Nga imohai wiac sasawa fede, imoc homac yombong kenehebade. Yeac ngicngac makpekpea semeng gumecyunuba negebec anggecde.
15 Abundantemente abençoarei sua provisão; satisfarei os seus pobres com pão.
16 Ni womong garengfora ebicfunac yungecyunubade, faka imoc ngakpi isoc heiyemmeba kemeu kecgec ngicngacfora kpetiac kecandae, yeni sogac sogaiac yegec heigecde.
16 Eu também vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos gritarão alto de alegria.
17 Ni imohai Dawidiac arennununac ngic mong faima yeac kuc heigboriba besaiude. Ni ngicna kerecdokungo nadzicmiba kefu yeac kifa mong mengeremiai.
17 Ali farei o chifre de Davi brotar; eu ordenei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Nga yeac ngabafora yeni ine game heiyemmeba kemeude. Ni ngictauac ira pirac pirac heimiba kemeu imocngo ye mekperagiude.”
18 Seus inimigos vestirei de vergonha; mas sobre ele a sua coroa florescerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.