Salmos 132
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs ARC
1 O KEBU, Dawidingo ebicfu engkefec, imoc negenna feu yeac negenna ngereebeso.
1 Lembra-te, Senhor , de Davi e de todas as suas aflições.
2 KEBU, Yakoboac Anutu Kuctoa mingina, ge yomoc negensibesena, yeng geac yoac deserima yofi deec,
2 Como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 “Ni amana manau mi embade me fefenau naric mi febade,
3 Certamente, que não entrarei na tenda em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
4 ni kicna gauac kpetarimima gau naric mi febade
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 kecma KEBU geac amatatac nga Kuctoa mingina Yakobogoc kecande, geac amagerec meficgebade.”
5 enquanto não achar lugar para o Senhor , uma morada para o Poderoso de Jacó.
6 Negenggec, neni Efrata bangecfu Anutuac dzadzahac katapaac siduc negemma Yara manennu imoc meficgeing.
6 Eis que ouvimos falar da arca em Efrata e a achamos no campo do bosque.
7 “Hagec KEBUAC amau kenni, nenang yeac hanitatahau fafoc heimima numumini.
7 Entraremos nos seus tabernáculos; prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 O KEBU, ge yacma kucgaac katapagoc tacnegeng amagau hana.
8 Levanta-te, Senhor , no teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Womong garenga, ngeni dindingac kekec heigec kemebeso nga ngicngacfora kpetiac kecandae, ngeneng desogai amma arohobisia.”
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 Ge kingang ngicga Dawidiac gombunggac amma ngicga kerecngo nadzicminec, ye mi ngadehebesena.
10 Por amor de Davi, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 KEBUNGO yoac deserima Dawidi yoac edeec, imoc naric mi meickeude. Ye yofi deec, “Ni geac bangecyombongga yeneac arennunac medacga mong meisinggema ye ngictautatacgau faiba tacbeso.
11 O Senhor jurou a Davi com verdade e não se desviará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 Neac dzadzahac nga dedekperagiyoacna kpouyemmeba geac medacfocga yeneng imoc modacgecdeu yeneac medacfocngina ifingoc geac ngictau tatacfu nasoya nasoya takecgecde.”
12 Se os teus filhos guardarem o meu concerto e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 KEBUNGO Siong meisinggema ihai kefudeac ammide.
13 Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
14 Ye yofi deec, “Ni ama yomocac negensongo negengkecba imocngo nasoya nasoya neac tacnegeng ama seria anu imohai tacyac ambade.
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o desejei.
15 Nga imohai wiac sasawa fede, imoc homac yombong kenehebade. Yeac ngicngac makpekpea semeng gumecyunuba negebec anggecde.
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 Ni womong garengfora ebicfunac yungecyunubade, faka imoc ngakpi isoc heiyemmeba kemeu kecgec ngicngacfora kpetiac kecandae, yeni sogac sogaiac yegec heigecde.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e os seus santos rejubilarão.
17 Ni imohai Dawidiac arennununac ngic mong faima yeac kuc heigboriba besaiude. Ni ngicna kerecdokungo nadzicmiba kefu yeac kifa mong mengeremiai.
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Nga yeac ngabafora yeni ine game heiyemmeba kemeude. Ni ngictauac ira pirac pirac heimiba kemeu imocngo ye mekperagiude.”
18 Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.