Salmos 113

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 KEBU eriendzong memibesonga, hallelu Yac. O, KEBUAC kingang ngicfora, ngeni KEBU oyang boyang memima KEBUAC kpac kuneng heiwayong memibisia.
1 Louvado seja o S enhor ! Sim, louvem, ó servos do S louvem o nome do S
2 KEBUAC kpac kuneng, imoc yaguc kenehema nasoya nasoya kenehekecbesonga.
2 Bendito seja o nome do S enhor , agora e para sempre.
3 Wenac ere ereaunac kengkecma wenac keme kemeau wisickede, imohai KEBUAC kpac kuneng heiwayong memibesonga.
3 Em todo lugar, do Oriente ao Ocidente, louvem o nome do S
4 KEBUNGO bangeha bangeha ngicngac areng feracyunuma kecde. Yeac kuc kibikperagigoc, imoc kurumenga kurumenga feracyunuma emma feude.
4 Pois o S enhor é engrandecido acima das nações; sua glória está acima dos céus.
5 KEBU Anutunina kecde, ye isoc mongngo mi kecde, kpac yombong. Ye wi tatahau tacma
5 Quem se compara ao S enhor , nosso Deus, entronizado nas alturas?
6 kiwa fiu mau kurumenga kurumenga nga bangec yenenude.
6 Ele se inclina para ver o que acontece nos céus e na terra.
7 Yeng ngic makpekpea sendunnunac memiacyunuude nga ngicngac iwaiac obohoma kecandae, yeni hamaseucfunac meyunuu eregecde.
7 Levanta do pó o necessitado e ergue do lixo o pobre.
8 Eregec yeng ngictauac medacfocngina yenigoc tatacfu faiyunuu tacgecde. Ye ngicngacfora yeneac ngictauac medacfocngina, yenigoc faiyunuude.
8 Coloca-os entre príncipes, entre os príncipes de seu povo.
9 Ye ngac kufing amagerec miu ye sabac nonggea amma sogaima kefude.
9 Dá uma família à mulher estéril e a torna uma mãe feliz. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.