Salmos 113

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 KEBU eriendzong memibesonga, hallelu Yac. O, KEBUAC kingang ngicfora, ngeni KEBU oyang boyang memima KEBUAC kpac kuneng heiwayong memibisia.
1 Aleluia! Louvai, servos do louvai o nome do
2 KEBUAC kpac kuneng, imoc yaguc kenehema nasoya nasoya kenehekecbesonga.
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 Wenac ere ereaunac kengkecma wenac keme kemeau wisickede, imohai KEBUAC kpac kuneng heiwayong memibesonga.
3 Do nascimento do sol até ao ocaso, louvado seja o nome do
4 KEBUNGO bangeha bangeha ngicngac areng feracyunuma kecde. Yeac kuc kibikperagigoc, imoc kurumenga kurumenga feracyunuma emma feude.
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, acima dos céus.
5 KEBU Anutunina kecde, ye isoc mongngo mi kecde, kpac yombong. Ye wi tatahau tacma
5 Quem há semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 kiwa fiu mau kurumenga kurumenga nga bangec yenenude.
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 Yeng ngic makpekpea sendunnunac memiacyunuude nga ngicngac iwaiac obohoma kecandae, yeni hamaseucfunac meyunuu eregecde.
7 Ele ergue do pó o desvalido e do monturo, o necessitado,
8 Eregec yeng ngictauac medacfocngina yenigoc tatacfu faiyunuu tacgecde. Ye ngicngacfora yeneac ngictauac medacfocngina, yenigoc faiyunuude.
8 para o assentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 Ye ngac kufing amagerec miu ye sabac nonggea amma sogaima kefude.
9 Faz que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.