Salmos 110

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 KEBUNGO neac Kebuna yofi edeec, “Ge marifoinau tacmana ngabafocga hanigaac bageau faiyunuba yeni hanigaac tatac anggecde.”
1 Salmo de Davi. Eis o oráculo do Senhor que se dirige a meu senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu faça de teus inimigos o escabelo de teus pés.
2 KEBUNGO Siong amau tacma ngictauyasuga faiu hau ge imoc mema ngabafocga yeneac botucfu ngictau amma ngic kunengngina kecbesena.
2 O Senhor estenderá desde Sião teu cetro poderoso: Dominarás, disse ele, até no meio de teus inimigos.
3 Ngicfocga yeni dzikac nasou gegoc kenggecdeac songo negemma hama edegugec geng hesicyununa tiki kpetiacfu enggecde. Sacgbori habunginagoc yeni ubaefac amma wamba kpetiac heima asoacac dzimbong heima feande, ifi isoc amma gearu hagecde.
3 No dia de teu nascimento, já possuis a realeza no esplendor da santidade; semelhante ao orvalho, eu te gerei antes da aurora.
4 KEBUNGO yoac yofi bic deseriec, imoc naric mi meickeude, “Geng Merikisedeac siricfu womonggareng wisic wisickea kpac kecengkecnade.”
4 O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedec.
5 Kebu foigaugeng nande, ye herebunasoya hau ngictau kpedzameyunuude.
5 O Senhor está à tua direita: ele destruirá os reis no dia de sua cólera.
6 Ye bangeha bangeha ngicngac areng botucnginau tacma isingyunuma yoacngina desiu homegec farengnginango bangecnginau feemeude. Ye bangeha bangeha fekendeu ngic enarafocngina kpetotieyunuude.
6 Julgará os povos pagãos, empilhará cadáveres; por toda a terra esmagará cabeças.
7 Ye sing tegiau doku mahama feu hemma neudeac oruha miacma kuhagoc nanude.
7 Beberá da torrente no caminho; por isso, erguerá a sua fronte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.