Salmos 110

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 KEBUNGO neac Kebuna yofi edeec, “Ge marifoinau tacmana ngabafocga hanigaac bageau faiyunuba yeni hanigaac tatac anggecde.”
1 Disse o Senhor ao meu senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.
2 KEBUNGO Siong amau tacma ngictauyasuga faiu hau ge imoc mema ngabafocga yeneac botucfu ngictau amma ngic kunengngina kecbesena.
2 O Senhor enviará de Sião o cetro do seu poder, dizendo: Domina entre os teus inimigos.
3 Ngicfocga yeni dzikac nasou gegoc kenggecdeac songo negemma hama edegugec geng hesicyununa tiki kpetiacfu enggecde. Sacgbori habunginagoc yeni ubaefac amma wamba kpetiac heima asoacac dzimbong heima feande, ifi isoc amma gearu hagecde.
3 Apresentar-se-á voluntariamente o teu povo, no dia do teu poder; com santos ornamentos, como o orvalho emergindo da aurora, serão os teus jovens.
4 KEBUNGO yoac yofi bic deseriec, imoc naric mi meickeude, “Geng Merikisedeac siricfu womonggareng wisic wisickea kpac kecengkecnade.”
4 O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
5 Kebu foigaugeng nande, ye herebunasoya hau ngictau kpedzameyunuude.
5 O Senhor, à tua direita, no dia da sua ira, esmagará os reis.
6 Ye bangeha bangeha ngicngac areng botucnginau tacma isingyunuma yoacngina desiu homegec farengnginango bangecnginau feemeude. Ye bangeha bangeha fekendeu ngic enarafocngina kpetotieyunuude.
6 Ele julga entre as nações; enche-as de cadáveres; esmagará cabeças por toda a terra.
7 Ye sing tegiau doku mahama feu hemma neudeac oruha miacma kuhagoc nanude.
7 De caminho, bebe na torrente e passa de cabeça erguida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.