Salmos 110

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 KEBUNGO neac Kebuna yofi edeec, “Ge marifoinau tacmana ngabafocga hanigaac bageau faiyunuba yeni hanigaac tatac anggecde.”
1 Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.
2 KEBUNGO Siong amau tacma ngictauyasuga faiu hau ge imoc mema ngabafocga yeneac botucfu ngictau amma ngic kunengngina kecbesena.
2 O Senhor enviará de Sião o cetro do teu poder. Domina no meio dos teus inimigos.
3 Ngicfocga yeni dzikac nasou gegoc kenggecdeac songo negemma hama edegugec geng hesicyununa tiki kpetiacfu enggecde. Sacgbori habunginagoc yeni ubaefac amma wamba kpetiac heima asoacac dzimbong heima feande, ifi isoc amma gearu hagecde.
3 O teu povo apresentar-se-á voluntariamente no dia do teu poder, em trajes santos; como vindo do próprio seio da alva, será o orvalho da tua mocidade.
4 KEBUNGO yoac yofi bic deseriec, imoc naric mi meickeude, “Geng Merikisedeac siricfu womonggareng wisic wisickea kpac kecengkecnade.”
4 Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
5 Kebu foigaugeng nande, ye herebunasoya hau ngictau kpedzameyunuude.
5 O Senhor, à tua direita, quebrantará reis no dia da sua ira.
6 Ye bangeha bangeha ngicngac areng botucnginau tacma isingyunuma yoacngina desiu homegec farengnginango bangecnginau feemeude. Ye bangeha bangeha fekendeu ngic enarafocngina kpetotieyunuude.
6 Julgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; quebrantará os cabeças por toda a terra.
7 Ye sing tegiau doku mahama feu hemma neudeac oruha miacma kuhagoc nanude.
7 Pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.