Salmos 108
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs ARC
1 O Anutu, herenango efaiu udumeng gombunga amma yegec heibade. Ubaongana, ge gaunac yacna.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e salmodiarei com toda a minha alma.
2 O, ni ama werec wereckenggac yombong midibade nga gitakurere ngeri negenggboribesera.
2 Despertai, saltério e harpa! Eu despertarei ao romper da alva.
3 O KEBU, ni ngiha ngiha botucnginau ge ohec megemma bangec monnunac ngicngac yeneac botucfu yegec heima ge dengeregubade.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor , e a ti cantarei salmos entre as nações.
4 Geng yoac dedzege amma imoc modackecnec, imocngo wiac engena amma engkecma kurumenga kurumenga feracyunuma enude. Nga ge yoac modac modac angkecnec, faka imocngo sawau emma hoeng kpesereyunuude.
4 Porque a tua benignidade se eleva acima dos céus, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 O Anutu, ge oyang boyang megengandae, imocngo kurumenga kurumenga ferahema erebeso. Ge kucga nga kibikperagiga bangecfu faina mama bangectoa bangec sokodacbeso.
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
6 Geng ngicngacfocga neneac songo negennec, neni ebicfunac mesinununadeac marifoigango meficnunuma nunumuninaac turunga merennemmena.
6 para que sejam livres os teus amados; salva- nos com a tua destra e ouve-nos.
7 Anutungo womonga kpetiacfu tacma yoac yofi deserima deec, “Ni firang amma sogac sogaigoc Sikeng ama nga Sukocac bangec tumia medereyemmebade.
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gireac nga Manasse imoc neac, Efaraing imoc wasaiopocna nga Yuda ye ngictauyasuna.
8 Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador.
9 Moabi ye dokunadzic terana nga Edonggaru hanitabena ukuma Firistia bangecfu firang amma arohobade.”
9 Moabe, a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
10 Dawidingo monggoc yofi deec, “Taong odaya seria fede, mongngo imohai hesicnuu kendedeac negenduae. Mongngo naric hesicnuu Edong bangecfu kendedeac negenduae.”
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 O Anutu, ge wanunuma ukununudacma neneac wasaingichabugoc monggoc mi kengannec.
11 Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Ngicngo meficnunuande, imoc memefihagoc kpac. Imocac geng meficnununa ngabafocnina yunubisina.
12 Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Neni Anutugoc namma kuctoaninagoc amma firang annide. Gennoc ngabafocnina tidzicyununa bangecfu fegecde.
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.