3 João 1
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs ARA
1 Gaio songo tosona, ni yadanginango yoac forau geac songo negemma kibi yomoc ohogenduae.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem eu amo na verdade.
2 Songo tosona, ge ubaongagango ebiha kpac nga wiacga sasawa ifingoc naric anudeac nga hafeia kpac kecnadeac numuanduae.
2 Amado, acima de tudo, faço votos por tua prosperidade e saúde, assim como é próspera a tua alma.
3 Ge faka fora nga yoac fora mekecma imoc gombunga tofohoannec, geac dedekperagi imoc tosofocnira yeneng hama degec negemba ngereeyombonggeec.
3 Pois fiquei sobremodo alegre pela vinda de irmãos e pelo seu testemunho da tua verdade, como tu andas na verdade.
4 Nambaracfocna yoac forau kecdae, imoc negemba ubangerecnango wiac sasawa ferahede.
4 Não tenho maior alegria do que esta, a de ouvir que meus filhos andam na verdade.
5 Songo tosona, fakaga gombunga imoc mi wanec amma nenang arengfocnina nga hereaunac hakecdae, yeni momoc meficyunuannec.
5 Amado, procedes fielmente naquilo que praticas para com os irmãos, e isto fazes mesmo quando são estrangeiros,
6 Amma ge heregoc yeneac songo negemma meficyunuannec, ngic yeneng dedekperagiga imoc kpebung yeneac kicfu degec negening. Nga yeni monggoc kenggecdeac anggec geng Anutu songoyaac sirihau ayemmema singgac memefic goa yemmema sueyununa ngereeude.
6 os quais, perante a igreja, deram testemunho do teu amor. Bem farás encaminhando-os em sua jornada por modo digno de Deus;
7 Yeni Yesuac kpacac amma ua mekenggec, imohai bangec monnunac ngicngac yenearunac memefic mong mi megec.
7 pois por causa do Nome foi que saíram, nada recebendo dos gentios.
8 Imocac yoac foraac ua nenahafoc menideac sing, imoc fingerudeac ngic ifianoc ubangerecac memefic yemmebisina.
8 Portanto, devemos acolher esses irmãos, para nos tornarmos cooperadores da verdade.
9 Ni kpebung ngenearu kibi mong ohongemmeai. Nga Diotrefe ye yengenaoc enara kecbeso ammide, yeng ine wanunuma mi hoannunude.
9 Escrevi alguma coisa à igreja; mas Diótrefes, que gosta de exercer a primazia entre eles, não nos dá acolhida.
10 Nga neng kecma ngenearu habade isoc, yeng faka angkecde, imoc didiu dekpesi ammibade. Nga ye neneac dedenggbaringyoac sicsauc dema faka mangana ifia angande, imocngo mi hetuckeu arengfocnina ifingoc ama mi heiyemmeande. Nga yeni arengfocnina ama heiyemmebeso degec yeng kpetarima kpebung ngadeau faiyunuande, imocnoc dekperagibade.
10 Por isso, se eu for aí, far-lhe-ei lembradas as obras que ele pratica, proferindo contra nós palavras maliciosas. E, não satisfeito com estas coisas, nem ele mesmo acolhe os irmãos, como impede os que querem recebê-los e os expulsa da igreja.
11 Songo tosona, geng ine faka mangana ifia mi modacbesena, kpac. Ge faka gombunga modacbesena. Nga ngic mong ye faka gombunga angkecde, yeng Anutuarunac nga faka mangana angkecde, ye ine Anutu mong mi henec.
11 Amado, não imites o que é mau, senão o que é bom. Aquele que pratica o bem procede de Deus; aquele que pratica o mal jamais viu a Deus.
12 Ngic sasawa yeni Demetrioac fakaya gombunga deandae nga yoac forango ifingoc ye dekperagikecde. Neni ifingoc yeac hepuc amma dengerekecdimbe nga nenang dedekperagi imocngo fora ande, imoc negennec.
12 Quanto a Demétrio, todos lhe dão testemunho, até a própria verdade, e nós também damos testemunho; e sabes que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Nearu yoac ohogembadeac homac fenende nga imoc kibiu ohogemba mi ngereeude.
13 Muitas coisas tinha que te escrever; todavia, não quis fazê-lo com tinta e pena,
14 Ni wegenanec gearu haba gegoc ewacma enacfu denegeng andedeac negensiduae.
14 pois, em breve, espero ver-te. Então, conversaremos de viva voz.
15 Wosonomangngo gegoc febeso. Tosofocngina yei kecdae, yeneng gearu ubangerecyoac faigendae. Nga geng tosofocnina kpacnginasoc ubangerecyoac tahockema yenearu dekembesena.
15 A paz seja contigo. Os amigos te saúdam. Saúda os amigos, nome por nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.