Salmos 60

Darby Bible (DARBY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 [To the chief Musician. On Shushan. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab returned, and smote the Edomites in the valley of salt, twelve thousand.] O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us again.
1 Tu nos rejeitaste, ó Deus, e quebraste nossas defesas; sobre nós derramaste tua ira; agora, restaura-nos.
2 Thou hast made the earth to tremble, thou hast rent it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
2 Sacudiste nossa terra e nela abriste fendas; repara as brechas, pois a terra estremece.
3 Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.
3 Foste muito severo conosco, teu povo, e nos fizeste beber vinho que nos deixou atordoados.
4 Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth, (Selah,)
4 Contudo, levantaste uma bandeira para os que te temem, um ponto de abrigo em meio ao ataque. Interlúdio
5 That thy beloved ones may be delivered. Save with thy right hand, and answer me.
5 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
6 God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
6 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
7 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
8 Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; Philistia, shout aloud because of me.
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom limparei os pés e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
9 Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 {Wilt} not thou, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
10 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
11 Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
11 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
12 Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
12 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.