Salmos 60

Darby Bible (DARBY) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 [To the chief Musician. On Shushan. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab returned, and smote the Edomites in the valley of salt, twelve thousand.] O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us again.
1 Tu nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!
2 Thou hast made the earth to tremble, thou hast rent it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
2 Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.
3 Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.
3 Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante.
4 Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth, (Selah,)
4 Mas aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa
5 That thy beloved ones may be delivered. Save with thy right hand, and answer me.
5 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
6 God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
6 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
7 Gileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
8 Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; Philistia, shout aloud because of me.
8 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
9 Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
10 {Wilt} not thou, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
10 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
11 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
12 Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
12 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.