Salmos 51
Darby Bible (DARBY) vs NVT
1 [To the chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.] Be gracious unto me, O God, according to thy loving-kindness; according to the abundance of thy tender mercies, blot out my transgressions.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por causa do teu amor. Por causa da tua grande compaixão, apaga as manchas de minha rebeldia.
2 Wash me fully from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
2 Lava-me de toda a minha culpa, purifica-me do meu pecado.
3 For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me.
3 Pois reconheço minha rebeldia; meu pecado me persegue todo o tempo.
4 Against thee, thee only, have I sinned, and done what is evil in thy sight; that thou mayest be justified when thou speakest, be clear when thou judgest.
4 Pequei contra ti, somente contra ti; fiz o que é mau aos teus olhos. Por isso, tens razão no que dizes, e é justo teu julgamento contra mim.
5 Behold, in iniquity was I brought forth, and in sin did my mother conceive me.
5 Pois sou pecador desde que nasci, sim, desde que minha mãe me concebeu.
6 Behold, thou wilt have truth in the inward parts; and in the hidden {part} thou wilt make me to know wisdom.
6 Tu, porém, desejas a verdade no íntimo e no coração me mostras a sabedoria.
7 Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
7 Purifica-me de minha impureza, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco que a neve.
8 Make me to hear gladness and joy; {that} the bones which thou hast broken may rejoice.
8 Devolve-me a alegria e a felicidade! Tu me quebraste; agora, permite que eu exulte outra vez.
9 Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
9 Não continues a olhar para meus pecados; remove as manchas de minha culpa.
10 Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro; renova dentro de mim um espírito firme.
11 Cast me not away from thy presence, and take not the spirit of thy holiness from me.
11 Não me expulses de tua presença e não retires de mim teu Santo Espírito.
12 Restore unto me the joy of thy salvation, and let a willing spirit sustain me.
12 Restaura em mim a alegria de tua salvação e torna-me disposto a te obedecer.
13 I will teach transgressors thy ways, and sinners shall return unto thee.
13 Então ensinarei teus caminhos aos rebeldes, e eles voltarão a ti.
14 Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation: my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
14 Perdoa-me por ter derramado sangue, ó Deus de minha salvação; então, com alegria, anunciarei tua justiça.
15 Lord, open my lips, and my mouth shall declare thy praise.
15 Abre meus lábios, Senhor, para que minha boca te louve.
16 For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou hast no pleasure in burnt-offering.
16 Tu não desejas sacrifícios, do contrário eu os ofereceria; também não queres holocaustos.
17 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
17 O sacrifício que desejas é um espírito quebrantado; não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Do good in thy good pleasure unto Zion; build the walls of Jerusalem.
18 Olha com favor para Sião e ajuda-a; reconstrói os muros de Jerusalém.
19 Then shalt thou have sacrifices of righteousness, burnt-offering, and whole burnt-offering; then shall they offer up bullocks upon thine altar.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre teu altar novilhos voltarão a ser sacrificados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.