Salmos 51
Darby Bible (DARBY) vs NVI
1 [To the chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.] Be gracious unto me, O God, according to thy loving-kindness; according to the abundance of thy tender mercies, blot out my transgressions.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Wash me fully from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me.
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Against thee, thee only, have I sinned, and done what is evil in thy sight; that thou mayest be justified when thou speakest, be clear when thou judgest.
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Behold, in iniquity was I brought forth, and in sin did my mother conceive me.
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Behold, thou wilt have truth in the inward parts; and in the hidden {part} thou wilt make me to know wisdom.
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Make me to hear gladness and joy; {that} the bones which thou hast broken may rejoice.
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Cast me not away from thy presence, and take not the spirit of thy holiness from me.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Restore unto me the joy of thy salvation, and let a willing spirit sustain me.
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 I will teach transgressors thy ways, and sinners shall return unto thee.
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation: my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 Lord, open my lips, and my mouth shall declare thy praise.
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou hast no pleasure in burnt-offering.
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Do good in thy good pleasure unto Zion; build the walls of Jerusalem.
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Then shalt thou have sacrifices of righteousness, burnt-offering, and whole burnt-offering; then shall they offer up bullocks upon thine altar.
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.