Salmos 25
Darby Bible (DARBY) vs NAA
1 [{A Psalm} of David.] Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
2 Deus meu, em ti confio. Não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
3 Na verdade, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem motivo, procedem traiçoeiramente.
4 Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.
4 Faze-me conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:
8 Bom e reto é o Senhor , por isso aponta o caminho aos pecadores.
9 The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way {that} he should choose.
12 Àquele que teme o Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.
14 O Senhor confia o seu segredo aos que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao pois ele tirará os meus pés do laço.
16 Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 Consider mine enemies, for they are many, and they hate me {with} cruel hatred.
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e têm por mim um ódio mortal.
20 Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I trust in thee.
20 Guarda a minha alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
21 Que a sinceridade e a retidão me preservem, porque em ti espero.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
22 Ó Deus, redime Israel de todas as suas tribulações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.