Salmos 22
Darby Bible (DARBY) vs NVI
1 [To the chief Musician. Upon Aijeleth-Shahar. A Psalm of David.] My *God, my *God, why hast thou forsaken me? {why art thou} far from my salvation, from the words of my groaning?
1 Meu Deus! Meu Deus! Por que me abandonaste? Por que estás tão longe de salvar-me, tão longe dos meus gritos de angústia?
2 My God, I cry by day, and thou answerest not; and by night, and there is no rest for me:
2 Meu Deus! Eu clamo de dia, mas não respondes; de noite, e não recebo alívio!
3 And thou art holy, thou that dwellest amid the praises of Israel.
3 Tu, porém, és o Santo, és rei, és o louvor de Israel.
4 Our fathers confided in thee: they confided, and thou didst deliver them.
4 Em ti os nossos antepassados puseram a sua confiança; confiaram, e os livraste.
5 They cried unto thee, and were delivered; they confided in thee, and were not confounded.
5 Clamaram a ti, e foram libertos; em ti confiaram, e não se decepcionaram.
6 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and the despised of the people.
6 Mas eu sou verme, e não homem, motivo de zombaria e objeto de desprezo do povo.
7 All they that see me laugh me to scorn; they shoot out the lip, they shake the head, {saying:}
7 Caçoam de mim todos os que me vêem; balançando a cabeça, lançam insultos contra mim, dizendo:
8 Commit it to Jehovah-let him rescue him; let him deliver him, because he delighteth in him!
8 "Recorra ao Senhor! Que o Senhor o liberte! Que ele o livre, já que lhe quer bem! "
9 But thou art he that took me out of the womb; thou didst make me trust, upon my mother's breasts.
9 Contudo, tu mesmo me tiraste do ventre; deste-me segurança junto ao seio de minha mãe.
10 I was cast upon thee from the womb; thou art my *God from my mother's belly.
10 Desde que nasci fui entregue a ti; desde o ventre materno és o meu Deus.
11 Be not far from me, for trouble is near; for there is none to help.
11 Não fiques distante de mim, pois a angústia está perto e não há ninguém que me socorra.
12 Many bulls have encompassed me; Bashan's strong ones have beset me round.
12 Muitos touros me cercam, sim, rodeiam-me os poderosos de Basã.
13 They gape upon me with their mouth, {as} a ravening and a roaring lion.
13 Como leão voraz rugindo escancaram a boca contra mim.
14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is become like wax; it is melted in the midst of my bowels.
14 Como água me derramei, e todos os meus ossos estão desconjuntados. Meu coração se tornou como cera; derreteu-se no meu íntimo.
15 My strength is dried up like a potsherd, and my tongue cleaveth to my palate; and thou hast laid me in the dust of death.
15 Meu vigor secou-se como um caco de barro, e a minha língua gruda no céu da boca; deixaste-me no pó, à beira da morte.
16 For dogs have encompassed me; an assembly of evil-doers have surrounded me: they pierced my hands and my feet.
16 Cães me rodearam! Um bando de homens maus me cercou! Perfuraram minhas mãos e meus pés.
17 I may count all my bones. They look, they stare upon me;
17 Posso contar todos os meus ossos, mas eles me encaram com desprezo.
18 They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
18 Dividiram as minhas roupas entre si, e tiraram sortes pelas minhas vestes.
19 But thou, Jehovah, be not far {from me}; O my strength, haste thee to help me.
19 Tu, porém, Senhor, não fiques distante! Ó minha força, vem logo em meu socorro!
20 Deliver my soul from the sword; my only one from the power of the dog;
20 Livra-me da espada, livra a minha vida do ataque dos cães.
21 Save me from the lion's mouth. Yea, from the horns of the buffaloes hast thou answered me.
21 Salva-me da boca dos leões, e dos chifres dos bois selvagens. E tu me respondeste.
22 I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the congregation will I praise thee.
22 Proclamarei o teu nome a meus irmãos; na assembléia te louvarei.
23 Ye that fear Jehovah, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and revere him, all ye the seed of Israel.
23 Louvem-no, vocês que temem o Senhor! Glorifiquem-no, todos vocês, descendentes de Jacó! Tremam diante dele, todos vocês, descendentes de Israel!
24 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him: but when he cried unto him, he heard.
24 Pois não menosprezou nem repudiou o sofrimento do aflito; não escondeu dele o rosto, mas ouviu o seu grito de socorro.
25 My praise is from thee, in the great congregation; I will pay my vows before them that fear him.
25 De ti vem o tema do meu louvor na grande assembléia; na presença dos que te temem cumprirei os meus votos.
26 The meek shall eat and be satisfied; they shall praise Jehovah that seek him: your heart shall live for ever.
26 Os pobres comerão até ficarem satisfeitos; aqueles que buscam o Senhor o louvarão! Que vocês tenham vida longa!
27 All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah, and all the families of the nations shall worship before thee:
27 Todos os confins da terra se lembrarão e se voltarão para o Senhor, e todas as famílias das nações se prostrarão diante dele,
28 For the kingdom is Jehovah's, and he ruleth among the nations.
28 pois do Senhor é o reino; ele governa as nações.
29 All the fat ones of the earth shall eat and worship; all they that go down to the dust shall bow before him, and he that cannot keep alive his own soul.
29 Todos os ricos da terra se banquetearão e o adorarão; haverão de ajoelhar-se diante dele todos os que descem ao pó, cuja vida se esvai.
30 A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
30 A posteridade o servirá; gerações futuras ouvirão falar do Senhor,
31 They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done {it}.
31 e a um povo que ainda não nasceu proclamarão seus feitos de justiça, pois ele agiu poderosamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.