Salmos 144

Darby Bible (DARBY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 [{A Psalm} of David.] Blessed be Jehovah my rock, who teacheth my hands to war, my fingers to fight;
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra.
2 My mercy and my fortress, my high tower and my deliverer, my shield and he in whom I trust, who subdueth my people under me!
2 Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him, the son of man, that thou takest thought of him?
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.
4 O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Jehovah, bow thy heavens, and come down; touch the mountains, that they smoke;
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem.
6 Cast forth lightnings, and scatter them; send forth thine arrows, and discomfit them:
6 Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Stretch out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of aliens,
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
8 cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
9 O God, I will sing a new song unto thee; with the ten-stringed lute will I sing psalms unto thee:
9 A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores.
10 Who givest salvation unto kings; who rescuest David thy servant from the hurtful sword.
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra o seu servo Davi da espada maligna.
11 Rescue me, and deliver me from the hand of aliens, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
12 That our sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace:
12 Que os nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas, esculpidas para um palácio.
13 Our granaries full, affording all manner of store; our sheep bringing forth thousands, ten thousands in our pastures;
13 Que os nossos celeiros transbordem, cheios de todo tipo de provisões. Que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos.
14 Our kine laden {with young}; no breaking in and no going forth, and no outcry in our streets.
14 Que o nosso gado seja fértil, e as vacas não percam as suas crias. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Blessed the people that is in such a case! Blessed the people whose God is Jehovah!
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, feliz é o povo cujo Deus é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.