Salmos 144
Darby Bible (DARBY) vs ARC
1 [{A Psalm} of David.] Blessed be Jehovah my rock, who teacheth my hands to war, my fingers to fight;
1 Bendito seja o Senhor , minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 My mercy and my fortress, my high tower and my deliverer, my shield and he in whom I trust, who subdueth my people under me!
2 benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him, the son of man, that thou takest thought of him?
3 Senhor , que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Jehovah, bow thy heavens, and come down; touch the mountains, that they smoke;
5 Abaixa, ó Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Cast forth lightnings, and scatter them; send forth thine arrows, and discomfit them:
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas e desbarata-os.
7 Stretch out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of aliens,
7 Estende as mãos desde o alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
8 cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 O God, I will sing a new song unto thee; with the ten-stringed lute will I sing psalms unto thee:
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e com o instrumento de dez cordas te cantarei louvores.
10 Who givest salvation unto kings; who rescuest David thy servant from the hurtful sword.
10 É ele que dá a vitória aos reis e que livra a Davi, seu servo, da espada maligna.
11 Rescue me, and deliver me from the hand of aliens, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
11 Livra-me e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da iniquidade.
12 That our sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace:
12 Para que nossos filhos sejam, como plantas, bem-desenvolvidos na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas, como colunas de um palácio;
13 Our granaries full, affording all manner of store; our sheep bringing forth thousands, ten thousands in our pastures;
13 para que as nossas despensas se encham de todo o provimento; para que os nossos gados produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas;
14 Our kine laden {with young}; no breaking in and no going forth, and no outcry in our streets.
14 para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem clamores em nossas ruas.
15 Blessed the people that is in such a case! Blessed the people whose God is Jehovah!
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.